Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Now, you don't need anything from Supervisor Greene. Теперь тебе не нужно ничего от руководителя Грина.
My father was right; I do need someone to talk to. Папа был прав; мне действительно нужно с кем-то поговорить.
You and Caroline still need some closure. Тебе и Кэролайн нужно покончить с этим.
Well, what, I mean, it sounds like you need a drink or something like that... Кажется, звучит, будто тебе нужно выпить или что-то типа того...
We need the guts to do what you said in class. Нам нужно мужество, чтобы сделать то, о чем ты говорила в классе.
I need you to run some names. Мне нужно, чтобы ты пробил несколько имен.
You need more than he can give you. Тебе нужно больше, чем он может тебе дать.
If you need more money, you only have to ask. Если тебе нужно больше денег, просто попроси.
What we need is an old-fashioned pine tree. Что нам нужно, так это старомодное хвойное дерево.
You just need more titillating twits. Тебе нужно отсылать больше омерзительных твитов.
Okay, I need you to come back to work. Мне нужно, чтобы ты вернулся к работе.
You know, I've seen all I need. В общем, я уже увидел всё, что нужно.
You need something, you look me up. Если вам что-то нужно, найдите меня.
I need you to take some men, head out to the White Horse Pike. Мне нужно, чтобы ты взял людей и отправился на Уайт Хорс Пайк.
We'll need something to lay on the ground. Нам же нужно что-то на землю положить.
I need you to question our John Doe. Мне нужно, чтобы ты поспрашивал нашего Джона Доу.
What you need, my friend, is a Canadian Duff. Что тебе, нужно, дружище, это канадский Дафф.
But I don't need your permission. Но мне не нужно твое разрешение.
But we need something that we hear you have - the First Blade. Но нам нужно кое что, и мы слышали что это у тебя - Первый клинок.
I need you to cyber-render a crime scene. Мне нужно чтобы ты расследовал место преступления.
Now that Mei Chen has Kate and the hard drive, we need you fully protected. Теперь когда у Мэй Чен Кейт и жесткий диск, Нам нужно тебя защитить.
Look, whatever you need, you have my support. Слушай, если что-то будет нужно, ты только скажи.
I need some more firewood, there's a good boy. Мне нужно еще немного порошка, принеси, будь хорошим мальчиком.
Anyway, we need a taxi. В любом случае, нам нужно такси.
I'm feeling fine, you needn't bother her again. Я хорошо себя чувствую, тебе больше не нужно ее беспокоить.