| Now, you don't need anything from Supervisor Greene. | Теперь тебе не нужно ничего от руководителя Грина. |
| My father was right; I do need someone to talk to. | Папа был прав; мне действительно нужно с кем-то поговорить. |
| You and Caroline still need some closure. | Тебе и Кэролайн нужно покончить с этим. |
| Well, what, I mean, it sounds like you need a drink or something like that... | Кажется, звучит, будто тебе нужно выпить или что-то типа того... |
| We need the guts to do what you said in class. | Нам нужно мужество, чтобы сделать то, о чем ты говорила в классе. |
| I need you to run some names. | Мне нужно, чтобы ты пробил несколько имен. |
| You need more than he can give you. | Тебе нужно больше, чем он может тебе дать. |
| If you need more money, you only have to ask. | Если тебе нужно больше денег, просто попроси. |
| What we need is an old-fashioned pine tree. | Что нам нужно, так это старомодное хвойное дерево. |
| You just need more titillating twits. | Тебе нужно отсылать больше омерзительных твитов. |
| Okay, I need you to come back to work. | Мне нужно, чтобы ты вернулся к работе. |
| You know, I've seen all I need. | В общем, я уже увидел всё, что нужно. |
| You need something, you look me up. | Если вам что-то нужно, найдите меня. |
| I need you to take some men, head out to the White Horse Pike. | Мне нужно, чтобы ты взял людей и отправился на Уайт Хорс Пайк. |
| We'll need something to lay on the ground. | Нам же нужно что-то на землю положить. |
| I need you to question our John Doe. | Мне нужно, чтобы ты поспрашивал нашего Джона Доу. |
| What you need, my friend, is a Canadian Duff. | Что тебе, нужно, дружище, это канадский Дафф. |
| But I don't need your permission. | Но мне не нужно твое разрешение. |
| But we need something that we hear you have - the First Blade. | Но нам нужно кое что, и мы слышали что это у тебя - Первый клинок. |
| I need you to cyber-render a crime scene. | Мне нужно чтобы ты расследовал место преступления. |
| Now that Mei Chen has Kate and the hard drive, we need you fully protected. | Теперь когда у Мэй Чен Кейт и жесткий диск, Нам нужно тебя защитить. |
| Look, whatever you need, you have my support. | Слушай, если что-то будет нужно, ты только скажи. |
| I need some more firewood, there's a good boy. | Мне нужно еще немного порошка, принеси, будь хорошим мальчиком. |
| Anyway, we need a taxi. | В любом случае, нам нужно такси. |
| I'm feeling fine, you needn't bother her again. | Я хорошо себя чувствую, тебе больше не нужно ее беспокоить. |