| Mr. Knox, I really need Mr. Sherman to answer in his own words. | Мистер Нокс, мне и правда нужно, чтобы мистер Шерман отвечал сам. |
| That's why I need you to requisition some ground penetrating radar. | Именно поэтому мне нужно, чтобы ты запросила какой-нибудь георадар. |
| If you really need something found, I know the guy. | Если тебе очень нужно что-то найти, я знаю нужного парня. |
| You need specialized equipment, ink, paper. | Нужно специальное оборудование, чернила, бумага. |
| I need it on my desk first thing in the morning. | Мне нужно, что бы он был у меня на столе первым делом прямо с утра. |
| I don't imagine you need any medical training for something like that. | Я полагаю, не нужно специального образования и подготовки для чего-то подобного. |
| Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted. | Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. |
| They need you in hair and makeup, but first you should meet the director. | Тебя нужно подготовить к съёмке, но сначала познакомься с режиссёром. |
| I need you to work this thing, Sarah. | Мне нужно, чтобы этим делом занималась ты, Сара. |
| All right, I think we got what we need. | Хорошо, думаю, у нас есть всё, что нужно. |
| I need you to be my decoy. | Мне нужно, чтобы ты был моей приманкой. |
| You know, what you need is a change. | Ты знаешь, что тебе нужно - это перемены. |
| You don't need an appointment at Supercuts. | Тебе не нужно назначать время встречи в парикмахерской. |
| Ty, I need you to come home now. | Тайлер, мне нужно забрать тебя домой прямо сейчас. |
| To do that, we need more soldiers-an army. | Чтобы это сделать, нам нужно больше солдат, армия. |
| I need you to check my head for chair lice. | Мне нужно, чтобы ты проверил мою голову на предмет вшей. |
| Well, I just thought you'd need a change of clothes. | Ну... я просто подумала, тебе нужно переодеться. |
| I really want to give you Nikki's file, but I think I need the clinic's approval to release any documents. | Я действительно хочу предоставить вам медкарту Никки, но думаю, что нужно согласие больницы на раскрытие любых документов. |
| Lieutenant, all that I need in this life is my family. | Лейтенант, все, что мне нужно в этой жизни это моя семья. |
| There must be something that you need. | Наверно есть что-то, что нужно вам. |
| Baby, you don't need a workshop. | Детка, тебе не нужно работать над собой. |
| But first, I need you to retrieve something that he's stolen from us. | Но сначала мне нужно, чтобы ты вернула то, что он украл у нас. |
| All we need is each other. | Все, что нам нужно - мы. |
| And you're all that I need. | А ты - это все, что мне нужно. |
| I need you to get inside and clean it up. | Мне нужно, чтобы ты пошел и убрал все. |