| I don't need a date, I need a relationship. | Мне не нужно свидание, мне нужны отношения. |
| We need time to grieve our loss, and you need freedom to enjoy the birth of your child. | Нам нужно время пережить нашу потерю, а вам нужна свобода чтобы прочувствовать радость от рождения вашего ребенка. |
| Take all the space you need, but right now, I need my own. | Даю тебе сколько угодно времени, но сейчас мне тоже нужно время. |
| I need a... I need moment to catch my breath. | Мне нужно... мне нужна минутка, чтоб перевести дыхание. |
| Here's what we really need: connection and love, fourth need. | Вот что нам действительно нужно: единение и любовь - четвертая потребность. |
| You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers. | Не нужен Фотошоп, не нужно высокотехнологичное оборудование, не нужны компьютеры. |
| To combat it we need strong political leadership, and we need openness about the issues. | Для борьбы с ней нам нужно твердое политическое руководство, и нам нужна гласность в отношении связанных с ней проблем. |
| These countries need more than liquidity; they need financial help to carry out the necessary adjustments. | Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; им необходима финансовая помощь для того, чтобы приспособиться к сегодняшней ситуации. |
| We do not need sympathy; we need solutions and political innovation. | Нам не нужно сочувствие; нам нужны решения и политические новации. |
| We need more than just humanitarian grants; we need private investment to spur and sustain our economic development. | Нам нужно больше, чем просто гуманитарные субсидии - нам необходимы частные инвестиции для того, чтобы подстегнуть и сохранить наше экономическое развитие. |
| The last thing you need is another unsolved case you need my help. | Последнее, что тебе сейчас нужно - это еще одно нераскрытое дело тебе нужна моя помощь. |
| I need your mobile phone and I need you to come to the station. | Мне нужен ваш мобильный телефон и вам нужно поехать с нами в полицейский участок. |
| I need clothes, that's what I need. | Мне нужна одежда, вот что мне нужно. |
| You don't need sight to appreciate art, but you do need honesty. | Вам не нужно зрение, чтобы ценить искусство, но вам нужна честность. |
| I need my successor positioned and I need our company to be stronger than it's ever been. I need you to be strong now. | Я должен подготовить преемника, должен сделать эту компанию сильней, чем когда-либо прежде - мне нужно, чтобы ты была сильной. |
| I need streamers to be hung, I need gift bags to be stuffed. | Мне нужно, чтобы гирлянды были развешаны, пакеты с подарками расфасованы. |
| So, what we need, we need something brand-new. | Так что, нам нужно что-то совсем новое. |
| I need... I need you to take this message for me. | Мне нужно... чтобы ты доставил сообщение. |
| We need the images that we need. | Мы смотрим всё, что нам нужно. |
| We need 1 27 billion in school construction and we need it today. | Нам нужно 127 миллиардов на реконструкцию школ причём, срочно. |
| We don't need hearings, we need action. | Нужно не разбираться, а действовать. |
| Well, we need those weapons, and we need your sister to aid in our plan. | Ну, нам нужно это оружие, и твоя сестра для осуществления нашего плана. |
| I need... I need some time to think. | Мне... мне нужно какое-то время, чтобы подумать. |
| We need some cutting equipment and we need it fast. | Нам нужно металлорежущее оборудование, и быстро. |
| We don't need a police state in this country to fight terrorism, we need a new strategy. | Чтобы побороть терроризм, нам не нужно полицейское государство в этой стране. |