| All we need is to take that stake away from him. | Нам лишь нужно забрать у него кол. |
| I need your dad to help save the town. | Мне нужно, чтобы твой отец помог мне спасти город. |
| I need something to seal the deal. | Мне нужно что-то, чтобы запечатать сделку. |
| So, if you guys don't need anything... | Так что, если вам, ребята, ничего не нужно... |
| Judson, there's no need in hiding our relationship anymore. | Джадсон, нам больше не нужно скрывать наши отношения. |
| And need I remind you, you are Lavon Hayes, football star, mayor. | Разве тебе нужно напоминать, что ты Левон Хэйс, звезда футбола, мэр. |
| For the spell we need something from the boat that would have been here 16 years ago. | Для заклинания нам нужно что-нибудь с парома, что было здесь и 16 лет назад. |
| I need you to get me Knowle Rohrer's medical records. | Мне нужно, чтобы вы раздобыли медицинские карты Ноула Рорера. |
| You need new equipment for the fieldwork. | Еще, нужно кое-какое снаряжение для полевых работ. |
| The last thing we now need is... | Последнее, что нам сейчас нужно, это... |
| You need this more than me. | Тебе это нужно больше, чем мне. |
| What we need is Piller's report. | Все что нам нужно - это отчет Пиллера. |
| You know what, boy, I need more. | Ты понимаешь это, парень, мне нужно больше. |
| Look, I need it for inspiration. | Слушай, мне нужно это для вдохновления. |
| Now, I appologize but we need your permission | А теперь, извините меня, но Нам нужно ваше разрешение. |
| I need you to send me back. | Мне нужно, чтобы ты отправил меня назад. |
| All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. | Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни. |
| You need not know their names. Ziza. | Тебе не нужно знать их имён. |
| Thank you very much, Fairy Godmother, but I really don't need all this. | Спасибо вам огромное, Крестная-Фея, но мне вправду, не нужно все это. |
| Uncle Vernon, I need you to sign this form. | Дядя Вёрнон, мнё нужно, чтобы вы подписали этот докумёнт. |
| The Dominion doesn't need my validation. | Доминиону не нужно от меня утверждение. |
| I know you need more ketracel-white. | Я знаю, вам нужно больше кетрацел-вайта. |
| That's all the time I'll need. | Это - всё время, которое мне нужно. |
| I'll need a few moments to recover. | Мне нужно несколько мгновений для восстановления. |
| In any case, Princess, you have what I need. | Как бы там ни было, принцесса, но у Вас есть то, что мне очень нужно. |