Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I have these gorgeous woollen sweaters if you need something to cover yourself with. У меня есть эти красивые шерстяные свитера, если тебе нужно что-то чем прикрыться.
Bill, I need you to sign some forms. Билл, вам нужно подписать бумаги.
Who knows, maybe that's what we need. Кто знает, может это нам и нужно.
After what's happened, I need a change of scenery. После случившегося мне нужно сменить обстановку.
I need 4 men to come with us. Мне нужно 4 человека, которые пойдут со мной.
We need better legislation and people, like Ira, to enforce it. Нам нужно более совершенное законодательство и такие люди как Айра, чтобы контролировать его применение.
And I just need a chance to think things over. Мне лишь нужно время, чтобы всё обдумать.
Don't forget, Ververgaert and I need at least five minutes in Liceman's house. Не забудьте, нам с Вервергартом нужно как минимум 5 минут в доме Лайсмана.
Ring up and Mike will deliver what you need. Вы позвоните, и Майк привезет все, что будет нужно.
We just need you to sign this form. Нам нужно только чтобы ты подписала эти бланки.
I really need you to start helping me. Мне правда нужно, чтобы ты начала помагать мне.
Jonah, I need you to swallow this pill. Джона, тебе нужно проглотить таблетку.
You don't need my name to find a donor. Вам не нужно моё имя, чтобы найти донора.
Even if we had a donor, we'd still need your parents' consent to treat you. Даже если и найдём донора, нам всё равно нужно согласие твоих родителей на лечение.
If you need anything from in there, get it now. Если вам там что-то нужно, берите сейчас.
Then we all need a little tea and sympathy. Тогда нас всех нужно приласкать и пожалеть.
Settle in, call if you need anything. Располагайтесь, если что-то нужно - сразу зовите меня.
And we need a notion of global citizenship. И нам нужно понятие глобального гражданства.
Julio is ozzie's as his wingman; I need you to be my winggirl. Хулио это напарник Оззи, мне нужно, чтоб ты была моей напарницей.
I need the space for people who really don't have any place to go. Мне нужно место для людей, которым реально некуда идти.
All you need now is an agent and a stylist and a portfolio. Все, что тебе сейчас нужно - это агент, стилист и портфолио.
No. No need, sir. Нет, не нужно, сэр.
And you, sir, need no introduction. А вам сэр, не нужно представляться.
Listen, Jerry, we just need a little more information on Marcus Gates. Послушай, Джерри, нам просто нужно чуть больше информации, что-то на Маркуса Гейтса.
We just need a little help. Нам всего лишь нужно немного помощи.