| I need twenty men for our co-op at Melenany. | Нам нужно выделить 20 человек нашему меленянскому колхозу. |
| No, dad, I don't need it. | Нет, папа, мне не нужно. |
| You need this tied like a proper samurai. | Тебе нужно затянуть его туже, как подобает самураю. |
| So I need you to indulge him a little bit. | Так что мне нужно, чтобы вы ему немного потакали. |
| But I need you to stop staring and help me with the tether. | Но мне нужно, чтобы вы перестали пялиться и помогли мне с веревкой. |
| Jack, you need some sleep. | Джек, тебе нужно немного поспать. |
| All you need do is get in touch with him. | Всё, что тебе нужно, это выйти с ним на связь. |
| So the last thing you need is a friend like Teddy. | И последнее, что тебе нужно, друг вроде Тедди. |
| I don't need this now. | Я... мне не нужно сейчас все это. |
| I need you to write a detailed note on the investigation for me. | Мне нужно, чтобы ты подробно изложил о начале расследования. |
| You need it more than I do. | Вам это нужно больше, чем мне. |
| I just need a moment to compose myself. | Мне нужно пару минут, чтобы прийти в себя. |
| I need you to accept that, too. | Мне нужно, чтобы ты это приняла, тоже. |
| I need you to meet up with Kensi and Deeks. | Мне нужно, чтобы вы встретились с Кензи и Диксом. |
| Sounds like you need new fingerprint guys. | Похоже вам, ребята, нужно их переснять. |
| I need you to change his mind. | Мне нужно чтобы вы заставили его передумать. |
| You need privacy, sure thing. | Конечно-конечно, тебе нужно личное пространство. |
| In the meantime, I need somebody to drum up suspects. | В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых. |
| Dispatch, we need multiple units to respond. | Диспетчер, нужно несколько оперативных групп. |
| Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. | Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт. |
| I need you to accept him. | Мне нужно, чтобы ты приняла его. |
| I need enough so I can leave England... forever. | Мне нужно достаточно, чтобы я смог покинуть Англию... навсегда. |
| You need something a little more sophisticated than guards. | Тебе нужно кое-что более сложное, чем стража. |
| But now I need more. I... | Но сейчас... мне нужно больше. |
| Mom should... you know, you need time with her. | Маме нужно... ну, вы должны побыть с ней вдвоем. |