You need time to overcome your phobia. |
Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью. |
Besides, I just need a little TLC. |
Кроме того, мне просто нужно немного нежности и заботы. |
We need some time with the menu. |
Нам нужно немного времени, чтобы ознакомиться с меню. |
But maybe it's exactly what you need. |
Но, может, это как раз то, что тебе нужно. |
I need you to remember anything good he said about Louis. |
Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что хорошего он говорил о Луисе. |
No system can give everyone everything they need. |
Никакая система не может дать каждому все, что ему нужно. |
I need bailey focused on tapley. |
Мне нужно, чтобы Бейли сосредоточилась на Тапли. |
You still need time to prep your witnesses. |
Вам все еще нужно время, чтобы подготовить своих свидетелей. |
All I need is Rick and the minister. |
Все, что мне нужно, - Рик и служитель... |
Now that you need something, you call. |
А теперь, когда тебе что-то нужно, ты... позвонил. |
You don't need permission from people to lead them. |
Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером. |
You have all you need here. |
У вас здесь есть всё, что вам нужно. |
Finally, we need international cooperation in bad and good times alike. |
И наконец, нам нужно международное сотрудничество как в плохие, так и в хорошие времена. |
What we need is another hero generation. |
Еще одно поколение героев - вот что нам нужно. |
Another thing is, maybe we need a treaty. |
Другой вопрос в том, что быть может нам нужно соглашение. |
Basically all we need is information. |
Всё, что нам нужно, - информация. |
Sometimes I need you to watch Scottie. |
Иногда ты мне будет нужно чтобы ты присмотрела за Скотти. |
I need you back with them. |
Мне нужно, чтоб ты был сзади, с остальными. |
Jake, I need some T-to-the-fourth-power-Y. |
Джейк, мне нужно ВП в четвертой степени. |
Anything crazy happens, I need you safe. |
Если случится что-нибудь сумасшедшее, мне нужно что бы ты был в безопасности. |
Which means we need more drugs. |
Что означает, что нам нужно больше лекарств. |
No, that's not what you need. |
Нет, это совсем не то, что тебе нужно. |
As many men as you need. |
Как и многие мужчины, как вам нужно. |
Then all I need is your signature. |
Тогда все, что мне будет нужно, так, это ваша подпись. |
What I need is some peace. |
Что мне нужно, так это немного спокойствия. |