Women need us to be commanding and decisive. |
Женщинам нужно, чтобы мы брали на себя руководящую роль и были решительными. |
Now all we need is a candidate. |
Теперь всё, что нам нужно, это кандидат. |
We need you to pull together whatever research you have. |
Нужно, чтобы ты собрал все исследования, которые у тебя есть. |
Dad, I need you to watch Oscar today. |
Пап, мне нужно, чтобы ты присмотрел сегодня за Оскаром. |
I need - I need you to hear this, Ruth. |
Мне нужно, чтобы ты выслушала это, Руфь. |
You need this, and I need something nice to write about you in our Christmas letter. |
Тебе это нужно, и мне нужно что-то хорошее, чтобы написать о тебе в нашем Рождественском письме. |
They need what you can provide, and they need it tonight. |
Им нужно то, что вы можете им дать, и им нужно это сегодня. |
I need something, and you need something. |
Мне нужно что-то, и тебе нужно что-то. |
I need some I need some time with this alone. |
Мне нужно немного, совсем немного времени побыть с этим наедине. |
I don't need help; I need sleep. |
Не нужна мне помощь, мне нужно выспаться. |
Your posture's okay, but you need more glide, and you still need a talent. |
Осанка у тебя хорошая, но ты должен более плавно двигаться и всё ещё нужно презентовать талант. |
I mean, I need - I need the distance of surgery. |
Мне нужно держаться подальше от хирургии. |
If you are in need, I have everything they need. |
У меня есть всё, что мне нужно. |
I need the way you smile and sneer on cue. I need your visiting cards. |
Мне нужно твоё презрение и улыбки в салонах, и твои визитные карточки. |
I need her in here and I need her to answer these questions if you want to move past this. |
Мне нужно, чтобы она появилась здесь и ответила на эти вопросы, если хочешь оставить все в прошлом. |
People need a release from the stress of this city, but more important, they need something to inspire them. |
Людям нужно избавиться от стресса в этом городе, но что более важно, им нужно вдохновение. |
I need your help and I need you to keep your mouth shut. |
Мне нужна твоя помощь, и мне нужно, чтобы ты помалкивал. |
I need a clear-up and you need a break. |
ћне нужно освежитьс€, и тебе нужен перерыв. |
It can be a temporary thing, but you need sleep, and I need a roommate. |
Это может быть временно, но тебе нужно где-то спать, а мне нужен сосед. |
I need it done quickly, but I need it done calmly. |
Мне нужно, чтобы это было быстро, но без шума, спокойно. |
And in the meantime, I need you to go back to the van because I need the weather stripping. |
Сейчас нужно, чтобы вы вернулись к фургону, потому что мне понадобится уплотнитель. |
We need variety. We need surprise. |
Нам нужно разнообразие. Нам нужны сюрпризы. |
It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast. |
Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно. |
I'm sorry, but I need more, and we both need sleep. |
Мне очень жаль, но мне нужно нечто большее, и нам обоим нужен сон. |
You don't need south you need a detoxification c! enter. |
Не к югу тебе нужно, а в вытрезвитель. |