So I need your permission to print out a C.T. scan of the patient. |
Мне нужно ваше разрешение на распечатку сканов пациента. |
Mr. Walker, you need a neurological examination. |
Мистер Уокер вам нужно неврологическое исследование. |
The last thing you need is a drink, Lois. |
Выпивка - это последнее, что тебе сейчас нужно, Лоис. |
Actually, you wouldn't need everyone. |
По правде, столько не нужно. |
I should have rescheduled, but, you see, I need a tune-up. |
Нужно было перенести встречу, но... вы видите, мне нужна перенастройка. |
In life, it's important to distinguish between need and want. |
В жизни необходимо отличать нужно от хочу. |
Now look... I also need help finding this girl named Rita, like, immediately... |
Да, так... еще мне нужно найти эту девушку Риту, немедленно... и Фрито вам в этом поможет. |
They need this time to make a connection. |
Им нужно время, чтобы наладить контакт. |
I'm cold, I need more blankets. |
Холодно, мне нужно больше одеял. |
You just need more time to heal and... |
Тебе просто нужно больше времени на выздоровление и... |
If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. |
Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета. |
Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal. |
Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал. |
I need you to make sure that the contents get sent to every news outlet in America. |
Мне нужно убедиться, что его содержимое отошлют во все новостные программы в Америке. |
If you want to stick around, there's food trays on the third floor that need clearing. |
Если хочешь здесь задержаться, то там остатки еды на третьем этаже, которые нужно убрать. |
All you need now is a mustache, Magnum. |
Всё, что тебе теперь нужно это усы, детектив Магнум. |
We just need you to fill out some forms. |
Нам нужно, чтобы вы заполнили несколько форм. |
I need a hundred more men, and funds to pay the informants. |
Мне нужно еще 100 человек и средства на оплату информаторов. |
My strong husband brings in much more than we need. |
Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно. |
You bring in much more food than we need. |
Ты приносишь гораздо больше еды, чем нам нужно. |
We need his brother to tell us what he knows. |
Нам нужно, чтобы его брат рассказал нам всё, что знает. |
I don't need you to wait for my parents. |
Мне не нужно, чтобы вы ждали моих родителей. |
I'd hoped you need me to monitor your pre-and post-ops. |
Однако вам нужно, чтобы я проверяла ваших пациентов. |
Can we get everything we need from one person? |
Можем ли получить все то, что нам нужно, от одного человека? |
A good night's sleep is what you need. |
Хороший сон, это то, что тебе нужно. |
We'll need her name and number. |
Нам нужно ее имя и телефон. |