| So I need your permission to print out a C.T. scan of the patient. | Мне нужно ваше разрешение на распечатку сканов пациента. |
| Mr. Walker, you need a neurological examination. | Мистер Уокер вам нужно неврологическое исследование. |
| The last thing you need is a drink, Lois. | Выпивка - это последнее, что тебе сейчас нужно, Лоис. |
| Actually, you wouldn't need everyone. | По правде, столько не нужно. |
| I should have rescheduled, but, you see, I need a tune-up. | Нужно было перенести встречу, но... вы видите, мне нужна перенастройка. |
| In life, it's important to distinguish between need and want. | В жизни необходимо отличать нужно от хочу. |
| Now look... I also need help finding this girl named Rita, like, immediately... | Да, так... еще мне нужно найти эту девушку Риту, немедленно... и Фрито вам в этом поможет. |
| They need this time to make a connection. | Им нужно время, чтобы наладить контакт. |
| I'm cold, I need more blankets. | Холодно, мне нужно больше одеял. |
| You just need more time to heal and... | Тебе просто нужно больше времени на выздоровление и... |
| If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. | Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета. |
| Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal. | Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал. |
| I need you to make sure that the contents get sent to every news outlet in America. | Мне нужно убедиться, что его содержимое отошлют во все новостные программы в Америке. |
| If you want to stick around, there's food trays on the third floor that need clearing. | Если хочешь здесь задержаться, то там остатки еды на третьем этаже, которые нужно убрать. |
| All you need now is a mustache, Magnum. | Всё, что тебе теперь нужно это усы, детектив Магнум. |
| We just need you to fill out some forms. | Нам нужно, чтобы вы заполнили несколько форм. |
| I need a hundred more men, and funds to pay the informants. | Мне нужно еще 100 человек и средства на оплату информаторов. |
| My strong husband brings in much more than we need. | Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно. |
| You bring in much more food than we need. | Ты приносишь гораздо больше еды, чем нам нужно. |
| We need his brother to tell us what he knows. | Нам нужно, чтобы его брат рассказал нам всё, что знает. |
| I don't need you to wait for my parents. | Мне не нужно, чтобы вы ждали моих родителей. |
| I'd hoped you need me to monitor your pre-and post-ops. | Однако вам нужно, чтобы я проверяла ваших пациентов. |
| Can we get everything we need from one person? | Можем ли получить все то, что нам нужно, от одного человека? |
| A good night's sleep is what you need. | Хороший сон, это то, что тебе нужно. |
| We'll need her name and number. | Нам нужно ее имя и телефон. |