Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
So I need your permission to print out a C.T. scan of the patient. Мне нужно ваше разрешение на распечатку сканов пациента.
Mr. Walker, you need a neurological examination. Мистер Уокер вам нужно неврологическое исследование.
The last thing you need is a drink, Lois. Выпивка - это последнее, что тебе сейчас нужно, Лоис.
Actually, you wouldn't need everyone. По правде, столько не нужно.
I should have rescheduled, but, you see, I need a tune-up. Нужно было перенести встречу, но... вы видите, мне нужна перенастройка.
In life, it's important to distinguish between need and want. В жизни необходимо отличать нужно от хочу.
Now look... I also need help finding this girl named Rita, like, immediately... Да, так... еще мне нужно найти эту девушку Риту, немедленно... и Фрито вам в этом поможет.
They need this time to make a connection. Им нужно время, чтобы наладить контакт.
I'm cold, I need more blankets. Холодно, мне нужно больше одеял.
You just need more time to heal and... Тебе просто нужно больше времени на выздоровление и...
If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета.
Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal. Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.
I need you to make sure that the contents get sent to every news outlet in America. Мне нужно убедиться, что его содержимое отошлют во все новостные программы в Америке.
If you want to stick around, there's food trays on the third floor that need clearing. Если хочешь здесь задержаться, то там остатки еды на третьем этаже, которые нужно убрать.
All you need now is a mustache, Magnum. Всё, что тебе теперь нужно это усы, детектив Магнум.
We just need you to fill out some forms. Нам нужно, чтобы вы заполнили несколько форм.
I need a hundred more men, and funds to pay the informants. Мне нужно еще 100 человек и средства на оплату информаторов.
My strong husband brings in much more than we need. Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно.
You bring in much more food than we need. Ты приносишь гораздо больше еды, чем нам нужно.
We need his brother to tell us what he knows. Нам нужно, чтобы его брат рассказал нам всё, что знает.
I don't need you to wait for my parents. Мне не нужно, чтобы вы ждали моих родителей.
I'd hoped you need me to monitor your pre-and post-ops. Однако вам нужно, чтобы я проверяла ваших пациентов.
Can we get everything we need from one person? Можем ли получить все то, что нам нужно, от одного человека?
A good night's sleep is what you need. Хороший сон, это то, что тебе нужно.
We'll need her name and number. Нам нужно ее имя и телефон.