Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I need Buffalo Phil and Old-timer... To check the Snake River. Мне нужно, чтобы Баффало Фил и Старикан проверили Змеиную Реку.
He doesn't need the added stress. И ему совсем не нужно лишнее волнение.
I need you to focus, Ms. Bawali. Мне нужно, чтобы вы сосредоточились, миссис Боуали.
I think I just need some air. Мне кажется, нужно на свежий воздух.
What I need now is a good bath and a nap and... Что мне сейчас нужно, так это принять ванную и вздремнуть.
The people here need a distraction from their misery. Людям здесь нужно отвлечься от своих страданий.
I just need a bit of money, a fair chance like everyone else. Мне просто нужно немного денег и шанс, так же как и всем.
I need you to divert it. Мне нужно, чтобы ты отвлек их.
Maybe I'm just exhausted from your endless need for competition. Может быть, я просто устал от того, что тебе постоянно нужно с кем-то соревноваться.
And when the need comes, nomads move on to greener pastures. А когда нужно, кочевники переезжают на зеленые пастбища.
I just need some time and an operating budget. Мне только нужно немного времени и бюджет на операцию.
I've got those caffeine eye drops if you need... У меня есть глазные капли с кофеином, если тебе нужно...
All we need is some gloves. Все что нужно, это одеть перчатки.
I need one more favor, Agent McGee. Мне нужно еще одно одолжение, агент МакГи.
He sees the customers, knows if they need a hard or a harder sell. Он видит покупателей, и понимает на кого нужно надавить сильнее.
Baker, I need a few minutes undisturbed with the chief. Бейкер, мне нужно, что меня с шефом не беспокоили пару минут.
Okay, well, I just need you to sign this confidentiality waver. Хорошо, тогда нужно, чтобы вы подписали это соглашение.
There are five voting members on the council, including you, and you need a majority to win. В совете пять человек с правом голоса, включая тебя, а для победы нужно большинство.
Ms. Hollis, Becky's 18, so she doesn't need your permission. Мисс Холлис, Бекке 18 лет, поэтому ей не нужно ваше разрешение.
Listen to me, you need your mother's permission, and I shouldn't even be speaking to you. Послушай меня, тебе нужно согласие твоей матери и я даже не должна говорить с тобой.
I need you to produce an employee who worked that night to testify that Tom was inebriated. Мне нужно, чтобы ваш сотрудник, который работал в ту ночь, свидетельствовал, что Том был пьян.
Take as much time as you need. Продлевай на столько, сколько нужно.
Except I need you to stay, Terry. А мне нужно, чтобы ты остался, Терри.
The LHC is what you need. БАК - это всё, что вам нужно.
So, when you need your diaper changed... Я для тебя просто нянька, и если нужно подгузник поменять...