| I need a night out away from the upper east side, Away from manhattan, actually. | Мне нужно провести ночь за пределами Верхнего Ист Сайда, вдали от Манхэттена. |
| I think we need a second opinion. | Я думаю, нам нужно второе мнение. |
| I need a statement from one of you about that fall. | Мне нужно заявление от кого-то из вас об этом падении. |
| No need. I'm only looking at him. | Но мне не нужно Ваше место, я просто смотрю. |
| And if you ever need anything, you should pray to him. | И если тебе что-то нужно, ты можешь помолиться ему. |
| I need you to buy me one of those cheapo cardboard cameras. | Мне нужно, чтобы купить мне один из тех дешевки картонных камер. |
| We'll need key people and tech support. | Нам нужно ключевых людей и техническую поддержку. |
| I need more small boats to search under the piers. | Мне нужно больше небольшие лодки искать по причалов. |
| You need an oil change, Madman. | И нужно сменить масло, псих. |
| You just need her to say one. | Тебе нужно, чтобы она произнесла лишь одно. |
| I need someone to talk to right now. | Мне сейчас нужно с кем-нибудь поговорить. |
| I do not need you to hold hand. | Мне не нужно, чтоб ты держал руку. |
| You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. | Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
| I need some time to take a step back and reevaluate our situation. | Мне нужно некоторое время, чтобы сделать шаг назад и пересмотреть нашу ситуацию. |
| You'll need your strength, come. | Вам нужно восстановить силы, пойдемте. |
| I'll need a bucket of the coldest water you can find. | Мне нужно ведро самой холодной воды, которую вы сможете достать. |
| It's her name I need, not her virtue. | Мне нужно её имя, а не добродетель. |
| I need several boxes of Cuban cigars. | Мне нужно несколько коробок кубинских сигар. |
| If the station is lighter, those six thrusters are all we need. | Если станция будет легче, эти шесть ускорителей - это всё, что нам нужно. |
| You need someone to lift your morale! | Вам нужно, чтобы кто-то поднял вам боевой дух! |
| Now I need everyone to calm down, cooperate, and think. | Сейчас мне нужно, чтобы все успокоились, сотрудничали и думали. |
| You only call when you need something? | Ты звонишь только если тебе что-то нужно от меня? |
| Well, I need you to know... | Ладно, мне нужно чтоб ты знала... |
| We're going to need more voices in order to beat them. | Нам нужно больше голосов для того, чтобы победить их. |
| I just need some alone time first. | Сначала мне нужно немного побыть одной. |