I need a night out away from the upper east side, Away from manhattan, actually. |
Мне нужно провести ночь за пределами Верхнего Ист Сайда, вдали от Манхэттена. |
I think we need a second opinion. |
Я думаю, нам нужно второе мнение. |
I need a statement from one of you about that fall. |
Мне нужно заявление от кого-то из вас об этом падении. |
No need. I'm only looking at him. |
Но мне не нужно Ваше место, я просто смотрю. |
And if you ever need anything, you should pray to him. |
И если тебе что-то нужно, ты можешь помолиться ему. |
I need you to buy me one of those cheapo cardboard cameras. |
Мне нужно, чтобы купить мне один из тех дешевки картонных камер. |
We'll need key people and tech support. |
Нам нужно ключевых людей и техническую поддержку. |
I need more small boats to search under the piers. |
Мне нужно больше небольшие лодки искать по причалов. |
You need an oil change, Madman. |
И нужно сменить масло, псих. |
You just need her to say one. |
Тебе нужно, чтобы она произнесла лишь одно. |
I need someone to talk to right now. |
Мне сейчас нужно с кем-нибудь поговорить. |
I do not need you to hold hand. |
Мне не нужно, чтоб ты держал руку. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
I need some time to take a step back and reevaluate our situation. |
Мне нужно некоторое время, чтобы сделать шаг назад и пересмотреть нашу ситуацию. |
You'll need your strength, come. |
Вам нужно восстановить силы, пойдемте. |
I'll need a bucket of the coldest water you can find. |
Мне нужно ведро самой холодной воды, которую вы сможете достать. |
It's her name I need, not her virtue. |
Мне нужно её имя, а не добродетель. |
I need several boxes of Cuban cigars. |
Мне нужно несколько коробок кубинских сигар. |
If the station is lighter, those six thrusters are all we need. |
Если станция будет легче, эти шесть ускорителей - это всё, что нам нужно. |
You need someone to lift your morale! |
Вам нужно, чтобы кто-то поднял вам боевой дух! |
Now I need everyone to calm down, cooperate, and think. |
Сейчас мне нужно, чтобы все успокоились, сотрудничали и думали. |
You only call when you need something? |
Ты звонишь только если тебе что-то нужно от меня? |
Well, I need you to know... |
Ладно, мне нужно чтоб ты знала... |
We're going to need more voices in order to beat them. |
Нам нужно больше голосов для того, чтобы победить их. |
I just need some alone time first. |
Сначала мне нужно немного побыть одной. |