Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
All right, folks, we need you to disperse now. Ладно, люди нам нужно, чтобы вы исчезли сейчас.
I need you to pull me out. Мне нужно, чтобы ты меня вытащил.
Well, anyway, I need you to pull the policy on that. Мне нужно, чтобы ты помог мне разобраться с этим.
I need you to get down on the ground. Мне нужно, чтобы ты лег на пол.
I need me some more of that Horsey Horse. Мне нужно ещё этой Конской Лошади.
Y'all need some more fiber in your diet. Вашей диете нужно чуть больше клетчатки.
I don't need no looking after. Мне не нужно, чтобы за мной присматривали.
That's why there's no need for this to get sentimental. Поэтому не нужно впадать в сентиментальность.
I need you to come down to the station. Мне нужно, чтобы ты спустился к станции.
I just need you to listen to me. Мне нужно, чтобы ты слушал меня.
All I need is a hula hoop and a glass of water. Все, что мне нужно - хулахуп и стакан воды.
I really need a letter of recommendation. Мне очень нужно письмо с рекомендациями.
Actually, you also need permission from your coach. Вообще-то, тебе так же нужно разрешение твоего тренера.
I need you to get that money back in the account. Мне нужно, чтобы ты вернула те деньги на счет.
For starters, when I call, I need you to pick up. Для начала, когда я звоню, тебе нужно ответить.
I need you to have faith. Мне нужно, чтобы ты верила.
Now obviously we can't steal what we need. Очевидно, что мы не можем угнать то, что нам нужно.
It is yours if you need it. Они твои, если тебе нужно.
We do not need any messages from the Rateniczes. Нам не нужно никаких посланий от Ратеничей.
Drew and I really need some time away to work on our relationship without any distractions. Нам с Дрю действительно нужно уделить немного времени отношениям, чтобы ничто не отвлекало.
Hope is the last thing they need. Надежда - последнее, что им нужно.
The only things that need fixing are your tangled transportation metaphors. Единственное, что нужно исправить - твои хреновые метафоры.
Being alone is just what I need. Побыть одной - вот что мне сейчас нужно.
I'm just curious why you need it. Просто любопытно, зачем тебе это нужно.
I'll be there with you, for whatever you need. Я буду с тобой столько, сколько тебе будет нужно.