Maybe she doesn't need protection. |
Может, её не нужно защищать. |
Come on, sir, I need you to get down. |
Давайте, мне нужно, чтобы вы спустились. |
We can learn what we need from them. |
Научимся по ним всему, что нужно. |
That means that if you want to build something in town, you need his permission. |
Это означает, что если вы хотите что-то строить в городе, нужно его разрешение. |
Kenny, I need two large-bore IVs, and let's unbundle her. |
Кенни, принеси две капельницы, и нужно её оценить. |
I need you to erase the recording, son. |
Мне нужно, чтобы ты стер запись, сынок. |
Cary and Alicia, we need you to take this meeting. |
Кэри и Алисия, нужно, чтобы вы взяли эту встречу на себя. |
So, I need your firm to vet them and help me choose one. |
Так что мне нужно, чтобы ваша фирма проверила их и помогла мне выбрать одного. |
I don't think we need a canoe. |
Не думаю, что нам нужно каноэ. |
There's a tissue there if you need it. |
Там есть платок, если тебе нужно. |
Krumitz, I need you to clear all the passengers from this area. |
Крумиц, мне нужно отключить всех пассажиров из этой зоны. |
I'll use my own money, but I just need someone to take me. |
Я куплю за свои деньги, но нужно, чтобы кто-нибудь отвёз меня. |
I need you guys to get back behind the door. |
Нужно, чтобы вы отошли от двери. |
I need a new kimono next month. |
Мне нужно новое кимоно в следующем месяце. |
If you're ever run out of Monaco, you need only change hotel rooms. |
Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле. |
I need you to talk to Andrew Lesley. |
Мне нужно, чтобы вы поговорили с Эндрю Лэсли. |
But that's why I need this. |
Но поэтому мне и нужно всё это. |
Jessup, I need you to do another search, but this time for Eliot Harcourt. |
Джессап, мне нужно, чтобы ты еще раз прогнал базу, - На этот раз нам нужен Эллиот Харкорт. |
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. |
Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется. |
I just need you to help me put this shoulder back in. |
Мне нужно, чтобы ты помог мне вправить плечо. |
Maybe she doesn't need protection. |
Может, её не нужно защищать. |
Come on, sir, I need you to get down. |
Давайте, мне нужно, чтобы вы спустились. |
We can learn what we need from them. |
Научимся по ним всему, что нужно. |
That means that if you want to build something in town, you need his permission. |
Это означает, что если вы хотите что-то строить в городе, нужно его разрешение. |
Kenny, I need two large-bore IVs, and let's unbundle her. |
Кенни, принеси две капельницы, и нужно её оценить. |