Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Peter, I need you to go. Питер, мне нужно чтобы ты уехал.
All we need is your order to begin the bombardment. Всё, что нам нужно - ваш приказ о начале обстрела.
Father dear, I think Mummy might need another drink. Папочка, пожалуй, маме нужно ещё выпить.
I don't need a fresh start. Мне не нужно начинать новую жизнь.
What I need is space, space in which to spread out and think. Мне нужно много места, чтобы разложить всё и подумать.
Don't need nothing but her ounce of snuff. Ей ничего не нужно, был бы табак на понюшку.
In order to keep the bank from realizing what Miss Volkoff is doing, we'll need a diversion. Чтобы не дать банку понять, чем занимается мисс Волкоф, нужно устроить диверсию.
I need you to focus your powers, Jeffrey. Мне нужно чтобы ты сосредоточил всю свою энергию, Джефри.
I need you to tell me who has that missing computer. Мне нужно чтобы ты сказал мне у кого этот пропавший ноутбук.
Okay, Casey, first of all, I need you to pull out the primary device. Ладно, Кейси, прежде всего, нужно вытащить основное устройство.
I need you to twist and pull... gently. Нужно её окрутить и поднять... аккуратно.
Sometimes you need a second opinion... with doctors, real estate, men. Иногда нужно узнать мнение профессионала... так бывает со здоровьем, имуществом и мужчинами.
Let's find out what they need. Давай узнаем, что им нужно.
I need someone to be our floor emergency marshal. Мне нужно, чтобы ты стал ответственным за безопасность по этажу.
Bones, I just need some time, that's all. Кости, мне просто нужно немного времени, и все.
Me and Sanch don't need a third wheel. Минуту. Нам с Санчем не нужно третье колесо.
I don't need verification from you to know that I'm doing my job well. Мне не нужно подтверждение с твоей стороны, чтобы знать, что я хорошо выполняю свою работу.
LooK, I just need you to prescribe me something, please. Послушайте, Мне просто нужно чтобы вы выписали мне что-нибудь, пожалуйста.
You know, the older you get, the more attention you need. Знаешь, чем старше ты становишься, тем больше внимания тебе нужно.
And we don't need him to teach anyway. И нам не нужно его обучать в любом случае.
As a matter of fact, I don't even need this wheelchair. На самом деле мне не нужно это инвалидное кресло.
The last thing we need is some line forming when some real trauma comes in. Последнее, что нам нужно - это заминки, если вдруг поступит реальная травма.
I just know that I need some time. Я знаю только, что мне нужно время.
To keep this department running smoothly, I need their respect. Чтобы поддерживать в отделе порядок, мне нужно их уважение.
But they simply didn't need so many people. Но просто им не нужно так много людей.