| I need someone to talk to. | Мне просто... нужно с кем-нибудь поговорить. |
| You need a place to keep this. | Тебе нужно место для хранения этого. |
| I need it transmatted up here right away. | Нужно сейчас же телепортировать её сюда. |
| Well, that's precisely what we need her to be. | Ну, это точно то, что нам нужно. |
| The target's name, my people need confirmation. | Имя объекта, моим людям нужно подтверждение. |
| I need you to call little Magnus. | Нужно, чтобы ты позвонила маленькому Магнусу. |
| I just need a name to go with an alias. | Мне нужно лишь имя, скрывающееся за псевдонимом. |
| I need you to find out whatever he knows. | Мне нужно, чтобы ты выяснил все, что он знает. |
| Patrice, we need your father's permission to treat your elbow. | Патрис, нам нужно разрешение на лечение от твоего отца. |
| So all I need from you is a vehicle type. | Так, всё что мне от вас нужно, это марка машины. |
| I don't need you looking after me. | Мне не нужно, чтобы ты со мной нянчился. |
| But... we still need evidence. | Но... нам нужно еще доказательства. |
| I need this to be a partnership, Perry. | Мне нужно чтобы мы были партнерами, Пэрри. |
| Anyway, we just need a written statement saying they're fakes. | Нам нужно письменное подтверждение того, что это подделки. |
| We need a name so we can program her. | Ќам нужно им€ что-бы мы смогли запрограммировать еЄ. |
| I need a device that allows free access and looks innocuous... | Мне нужно приспособление дающее свободный доступ и выглядящее безвредным... |
| You don't look like you need it, though. | Не похоже, что вам это нужно. |
| We seriously need a nickname for the awesome that happens when we go out together. | Нам определенно нужно придумать прозвище для чуда, которое происходит, когда мы тусуемся вместе. |
| She's all better and she doesn't need it anymore. | Что ей уже лучше и больше не нужно. |
| They need you to save them because they can't save themselves. | Им нужно, чтобы вы спасли их, ведь они не могут спасти себя сами. |
| I need you to look into him. | Мне нужно чтоб ты узнал про него. |
| Honestly, we just need something to activate one of my visions. | Если честно, нам нужно что-то, что активирует мои видения. |
| I just need an out-of-work-hours restraining order. | Мне просто нужно некоторое время, чтобы восстановиться. |
| The other man - we need his name. | Второй мужчина... нам нужно его имя. |
| 17 miles an hour, that's what you need. | 27 км/ч, это все, что тебе нужно. |