Everything you need is right here. |
М: Все, что тебе нужно - здесь. |
And I need you to be safe. |
И мне нужно, чтобы ты была в безопасности. |
Because I need you to be safe. |
Потому что мне нужно, чтобы ты была в безопасности. |
But we have all we need right here. |
Но мы имеем все, что нам нужно прямо здесь. |
We have everything we need right here. |
Мы имеем все, что нам нужно прямо здесь. |
We need those special outfits we had. |
Нам нужно то специальное снаряжение, которое мы имели. |
And you have something that I'll need. |
К тому же, у тебя есть то, что мне нужно. |
You are exactly what I need. |
Ты - именно то, что мне нужно. |
Nobody knows better what children actually need. |
Никто лучше самих детей не знает, что им действительно нужно. |
These are vital questions to which we need answers. |
Таковы жизненно важные вопросы, на которые нам нужно найти ответ. |
We need it on every development agenda. |
Нам нужно иметь соответствующий пункт в каждой повестке дня, посвященной развитию. |
Simply put, we need more government nowadays, not less. |
Проще говоря, в настоящее время нам нужно не меньше, а больше правительства. |
If that is the case, we need instructions. |
Если речь идет об этом, то нам нужно получить указания. |
We may need seriously to consider further strengthening its Safeguards Division. |
Нам, быть может, нужно серьезно подумать о дальнейшем укреплении его гарантийного подразделения . |
We thus need mutual trust, and not mutual finger-pointing. |
В общем, нам нужно взаимное доверие, а не взаимные попреки. |
What we need are action-oriented recommendations designed to ensure accountability for commitments and promises made. |
Что нам нужно - это ориентированные на конкретные действия рекомендации, нацеленные на обеспечение ответственности за выполнение взятых обязательств и данных обещаний. |
We need your guidance, Mr. President. |
Для этого нам нужно Ваше, г-н Председатель, руководство. |
We need a letter where you state this. |
Нам нужно письмо, в котором ты расскажешь об этом. |
We need nations to come with us. |
Нам нужно, чтобы государства были вместе с нами. |
We need deeper engagement with the risks we face globally. |
Нам нужно предпринимать более активные действия в отношении рисков, с которыми мы сталкиваемся в мире. |
We need sunlight on our discussions. |
Нам нужно, чтобы наши дискуссии осенял солнечный свет. |
I need you to take some witnesses. |
Мне нужно, чтобы ты взял на себя свидетелей. |
All you need is some cash for gas and burritos. |
Все, что нужно, это немного денег на бензин и буррито. |
I need this one, Monica. |
Но мне нужно в этот раз, Моника. |
Okay, I got what I need. |
Ладно, я получила то, что мне нужно. |