Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
That's where I start, but I need a little extra help. Это для начала, но мне нужно ещё кое-что.
I need a call traced from my cell. Мне нужно отследить звонок на мой мобильный.
They don't need your permission, Flenderson. Им не нужно твое разрешение, Флендерсон.
I need more time with my mom. Мне нужно поговорить с мамой ещё немного.
I need you to stay in this building until you're cleared to leave. Мне нужно, чтобы ты оставался в этом здании пока тебе не разрешат уйти.
We need you to get us a warrant to start pulling rental records. Нам нужно, чтобы ты получила ордер и мы смогли вытащить список арендаторов.
I need you to take a picture of me. Нужно, чтобы ты меня сфотографировал.
Rich people need places to board them. Богатым людям нужно место, чтобы содержать их.
So I'll need you to come in. Мне нужно, что бы ты пришла.
We need it to make a radio station. Нам это нужно, чтобы организовать радиостанцию.
Nowadays all you need is a recorder and an antenna. Сегодня всё, что вам нужно - это передатчик и антенна.
Now, we need a full, written statement. Теперь нам нужно подробное письменное заявление.
I need it all hushed up. Мне нужно, чтобы всё осталось в тайне.
She needs a place to stay and I need her as a witness. Ей нужно место, где остановиться, а мне она нужна в качестве свидетеля.
Anything, anybody you need, you can have. Мы дадим тебе все, что нужно.
I need satellite tracking an unregistered line dialed the following number 5 minutes ago. Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.
But I need you to get me some stuff for the gig. Но мне нужно, чтобы ты достал мне кое-что для выступления.
I think I need a bit of fresh air. Кажется, мне нужно на воздух.
You'll find all you need in our shop. Все что вам нужно, вы найдете в нашем магазине.
I need you to help me through this life Мне нужно, чтобы Ты помог мне в этой жизни
who proves you don't need all ten fingers Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев,
And you needn't concern yourself with conspiracies. И не нужно беспокоиться по поводу тайны.
I need you to get me more time. Мне нужно, чтобы ты выделил мне больше времени.
And I really need him to pick it up. А мне нужно, чтобы он ускорился.
We need seven minutes for the risotto because there's three of them. Нам нужно семь минут на ризотто, потому что их три.