You're telling me what you need. |
Ты говоришь, что тебе нужно. |
I need you to operate on me as soon as possible. |
Мне нужно провести операцию так скоро, как это возможно. |
Now, we need Leslie to make it for us. |
Нам нужно найти Лесли, чтобы сшить его. |
These pooches won't need primping. |
Собачек не нужно приводить в порядок. |
I need you to understand that. |
Мне нужно, что бы ты понял. |
I have all the information I need, thank you very much. |
Я узнал всё, что было нужно, спасибо большое. |
I need you to come over here and explain this Dream Metric to... |
Мне нужно, чтобы ты приехал и объяснил "Метрику мечты"... |
All right, listen, Mike, I need you... |
Ладно, Слушай, Майк, мне нужно, чтобы ты... |
I need you to engorge the VP's schedule. |
Мне нужно, чтобы ты перекроила график вице. |
Okay, Grace, I need... |
Ладно, Грейс, мне нужно... |
We just need a minute more of your time. |
Нам нужно ещё немного вашего времени. |
And they need for you to be here. |
И им нужно, чтобы ты был здесь. |
No, all her family, they only call when they need something. |
Нет, ее семья вспоминает о ней только, когда им что-то нужно. |
We need two techs with full electronic capabilities - two humpty-dumpties. |
Нам нужно два агента и полное оборудование. |
We need more details about these men's lives. |
Нужно больше узнать о жизни этих мужчин. |
If you need anything else, Detective Longworth, just contact my lawyer. |
Детектив Лонгворт, если вам еще что-то нужно, просто свяжитесь с моим адвокатом. |
Actually, I do need something else. |
Вообще-то, мне как раз нужно кое-что еще. |
We need you to settle an argument. |
Здравствуйте. Нам нужно разрешить спор. |
I need you to translate Finch's instructions on how to destroy the virus. |
Мне нужно, чтобы ты перевела эти инструкции Финча по уничтожению вируса. |
Nadia, I need you to sit still. |
Надя, мне нужно, чтобы ты успокоилась. |
I just need you to wiggle your toes for me. |
Мне нужно, чтобы вы пошевелили пальцами. |
No, we need more time together, not apart. |
Нет, нужно больше времени вместе, а не отдельно. |
Well, if you need me to put in a good word or anything... |
Если нужно замолвить за тебя словечко или что-то еще... |
I'd need Church approval, and that's rarely given. |
Мне нужно разрешение Церкви, а его дают очень редко. |
We need more time to consolidate our strength. |
Нам нужно больше времени, чтобы усилить позиции. |