I need you to get inside Baylor Zimm. |
Вам нужно проникнуть в офис Бэйлор-Зимм. |
Peter, if you're not taking the governorship seriously, I need time to plan my future. |
Питер, если ты не воспринимаешь губернаторский пост серьезно, мне нужно время, чтобы подумать о будущем. |
I'm afraid we need more information. |
Я боюсь, нам нужно больше информации. |
I have more copies, if you need them. |
У меня есть еще копии, если нужно. |
Unfortunately, you need a majority. |
К сожалению, вам нужно большинство. |
You tell me what you need, and I will think about it. |
Ты мне скажешь, что тебе нужно, а я подумаю об этом. |
We don't need anything more from you. |
Нам больше от вас ничего не нужно. |
I need you to make yourself scarce. |
Мне нужно, чтобы ты сделался невидимым. |
I just need, you know, a little nap first. |
Только мне нужно, ну знаешь, вздремнуть. |
If you need your dress fixed, get it done at the grocery store. |
Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин. |
What we need is right before us. |
У нас есть всё, что нам нужно. |
No one need ever know the truth. |
Никому не нужно знать эту правду. |
I'm worried about telling Ari that we need more money to finish the movie. |
Я беспокоюсь о сообщении Ари, что нам нужно больше денег, чтобы закончить фильм. |
I need you to meet me at the Little Door in 30. |
Мне нужно, чтобы ты встретил меня через 30. |
There's more if you need it. |
Можно и на больше, если нужно. |
I need you to calm down and tell me where he took her. |
Вам нужно успокоиться и сказать, куда они пошли. |
I think I found just what you need. |
Похоже, что я нашёл то, что тебе нужно. |
I don't need it, Peter. |
Мне это не нужно, Питер. |
Ahem. I need more room for my law books. |
Мне нужно больше места для юридической литературы. |
Francis, I need you to focus. |
Фрэнсис, мне нужно, чтобы вы сосредоточились. |
OK, whatever you need, ask it quick because this goes fast. |
В общем, что там тебе нужно, спрашивай быстро, а то пройдет. |
Me and my team talk people into thinking they really need us... |
Я и моя команда заставляем людей думать, что мы, на самом деле и есть то, что им нужно. |
But people never know what they need until it's given to them. |
Но люди никогда не знают, что им нужно, пока не получат этого. |
All you need is a radio frequency converter to display the images from your microprocessor to your set output device. |
Все что вам будет нужно, это преобразователь частоты для отображения изображения из микропроцессора на ваше устройство вывода. |
I need you to sign this. |
Мне нужно, чтобы ты подписал это. |