| You told me all that I need. | Вы сказали всё, что мне нужно. |
| Okay, rewind. I need you to say that last part again. | Так, э, давай-ка назад, мне нужно услышать последнюю фразу ещё раз. |
| Clark, I need you to stay here. | Кларк! Я нужно, чтобы ты остался здесь. |
| And I need you to be strong. | И мне нужно, чтобы ты не раскисал. |
| Pete, I need your opinion. | Пит! Мне нужно твое мнение. |
| I need some time to process it. | Мне нужно время, чтобы это осмыслить. |
| I need you to really listen to me. | Мне нужно, чтобы ты меня слушал. |
| You don't know what you need. | Ты не знаешь, сколько тебе нужно. |
| The last thing I need is another Deputy whose mind is only halfway on the job. | Последнее, что мне нужно, это еще один помощник, мозги которого заняты работой только наполовину. |
| I really need those alibis for Dawn and Cassie Linder. | Мне нужно алиби Дон и Кэсси. |
| 'Clara, I need more info. | Клара, мне нужно больше информации. |
| You need an appointment to see the Doctor. | Чтобы увидеть Доктора, нужно записаться. |
| I need you to switch it on. | Мне нужно, чтобы ты его включила. |
| I need you to know we're not so different. | Мне нужно, чтобы ты понял, что мы не так уж и отличаемся. |
| I need you to dig through the hard drive you brought back from Whitehall's lab. | Мне нужно, чтобы ты лучше изучила жёсткий диск, который ты принесла из лаборатории Уайтхолла. |
| Francis, I understand you need me to play the part. | Франциск, я понимаю, тебе нужно, чтобы я продолжила игру. |
| You have all the money you need. | У Вас столько денег, сколько вам нужно. |
| We just need the courage to fight. | Нам просто нужно мужество для борьбы. |
| I need you to help Jake. | Мне нужно, чтобы ты помог Джейку. |
| Mack, I need you close just in case. | Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай. |
| I need you to be my buffer between Ryan and me. | Мне нужно, чтобы ты был буфером между Райном и мной. |
| Besides, I need boat fare to get out of Martinique. | К тому же, мне нужно купить билет на лодку, уехать с Мартиники. |
| What they really need now, are dreams. | То, что сейчас нужно людям -это вдохновение. |
| You don't know what you need. Just... | Ты сам не знаешь, что тебе нужно. |
| I need the name of a good private investigator. | Мне нужно имя хорошего частного сыщика. |