| George, I need you to break into the network and find out where that phone is. | Джордж, мне нужно, чтобы ты взломал сеть и определил местоположение телефона. |
| I need you to save Sophia. | Мне нужно, чтобы ты спас Софию. |
| She'll need a further transfusion, but we can do that here. | Ей нужно еще переливание, мы можем сделать это здесь. |
| Some people need permission to die... from those that they love the most. | Некоторым людям нужно, чтобы их отпустили... те, кто их больше всего любит. |
| I need you on top of Folsom Foods. | Мне нужно, чтобы ты занялся Фолсом Фудс. |
| I think we need a new bulb in the foyer. | Кажется, нам нужно заменить лампочку в фойе. |
| We need more people like you. | Нам нужно побольше таких, как ты. |
| I do not need him coming in here and accusing me of being incompetent and not caring. | Мне не нужно, чтобы он приходил сюда и обвинял меня в некомпетентности и черствости. |
| So, I need you to rein it in. | Нужно, чтобы ты это исправила. |
| I need you to lead him outside to the south parking lot. | Мне нужно, чтобы ты вывел его к парковке с южной стороны. |
| Marky boy, I just need a few grand. | Марк, братишка, мне нужно всего несколько тысяч. |
| Come on, big boy, you know I need it. | Ну же, здоровяк, ты знаешь, как мне это нужно. |
| I need you to tell that to the reporters. | Мне нужно, чтобы ты рассказал об этом репортерам. |
| I need someone to go to the senior dance with. | Мне нужно пойти с кем-нибудь на выпускной. |
| I just need one little favor. | Мне просто нужно одно маленькое одолжение. |
| All I need is for you to sign right here. | Все, что вам нужно, я подпишу прямо здесь. |
| I need you to digitize them. | Мне нужно, чтобы ты их отсканировала. |
| It's just what they need now. | Это как раз то, что им нужно. |
| I need your spirit to stay where it is. | Мне нужно, чтобы твой дух оставался там, где он есть. |
| We just need someplace safe to stay. | Нам нужно безопасное место, чтобы спрятаться. |
| And I need his son to believe me. | А мне нужно, чтобы его сын мне поверил. |
| If you need forgiveness, I'll give that to you. | Если тебе нужно прощение, то я готов. |
| You know, sometimes you need a little bit of inspiration to remind you and light the way. | Просто иногда нужно немного вдохновения чтобы напомнить и осветить путь. |
| We need you to press charges. | Нам нужно, чтобы ты предъявил обвинения. |
| I need you to run up to atlanta. | Мне нужно чтобы ты съездил в Атланту. |