We don't need more rail lines. |
Нам не нужно больше железнодорожных веток, нам нужны исправные пути. |
We need you to scan the ghost for that. |
Нужно, чтоб ты просканировал "Призрак" на этот предмет. |
She's got something they need. |
У неё есть то, что ему нужно. |
All I need is your go ahead. |
Все что мне нужно, это твое "приступайте". |
Maybe you need a gimmick, so people notice you. |
Может быть Вам нужно трюк, так что люди обращают внимание Вас. |
Whatever they need must be inside this case. |
То, что им нужно, вероятно находится в этом кейсе. |
Then a night out is just what you need. |
Тогда немного развлечься - это как раз то, что тебе нужно. |
All they need is your neural algorithm. |
Все что им нужно, это только твой нейронный алгоритм. |
And all you need is money. |
Все, что тебе нужно, это деньги. |
What-what I need is to feel useful again. |
Всё, что мне нужно, это вновь чувствовать себя полезным. |
You just need time to meet people. |
Просто тебе нужно время, чтобы встречаться с людьми. |
Everything you need is in this file. |
Все, что вам нужно, находится в этом файле. |
I could say that I need help with my bookshelves. |
Я мог бы сказать, что мне нужно помощь с моими книжными полками. |
I need everybody on that rope. |
Мне нужно, чтобы все взялись за эту веревку. |
I need 400 euros for my bike. |
Мне нужно 400 евро на мотоцикл, что бы оплатить ремонт. |
They need something to call their own. |
Им нужно что-то, что они смогут назвать своим. |
Dave, I need you to download those images. |
Дейв, мне нужно, чтобы ты выгрузил нам те фотографии. |
But I need that boat back in operation. |
Но мне нужно, чтобы эта лодка вернулась в строй. |
I need you to be my eyes and ears tonight. |
Нужно, чтобы ты стала моими глазами и ушами на сегодняшний вечер. |
I need her voice whenever I come home. |
Когда я возвращаюсь домой, мне нужно слышать ее голос. |
Maybe a dashing stepdad is just what I need. |
Возможно, энергичный отчим - это то, что мне нужно. |
We just need you to top the offer we have. |
Нам просто нужно, чтобы вы слегка превысили предложения, которые у нас уже есть. |
I need a little blue pill... |
Все что мне нужно - это маленькая синяя таблетка... |
I hardly need equipment, young lady. |
Не думаю, что мне нужно оружие, милочка. |
All we need is one print. |
Всё, что нам нужно - это один отпечаток. |