Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I need you to sweep all the leaves off the trampoline before dinner. Нужно, чтобы ты убрал листья с батута до ужина.
In the meantime, I really need you to leave. А сейчас мне очень нужно, чтобы ты ушла.
I need a pelvic ultrasound and four units of O-neg. Нужно УЗИ таза и 4 порции 1й отрицательной.
And that's what you all need. Это всё, что тебе нужно.
I need you to report to the quarantine tent. Нужно, чтобы вы прошли в карантинную палатку.
But he's coming here from Jersey so we need a little time. Но он едет из Нью-Джерси, так что нам нужно немного времени.
Of course, sometimes an explosive power surge is exactly what you need. Конечно, иногда взрывная волна - это именно то, что вам нужно.
I need you to brief the other search teams. Нужно чтобы вы проинструктировали поисковые группы.
I need you to go now. Мне нужно, чтобы ты сходил сейчас.
You will have the extra cash you need. У тебя будет больше наличных, чем тебе нужно.
I also need for you to end this feud with your father. Также мне нужно, чтобы ты прекратил эту вражду со своим отцом.
I need the ladies' room after all those mint juleps. Мне нужно в дамскую комнату после всех этих мятных джулепов.
Well, this is what we need. Это то, что нам нужно.
You need somebody to bust, so you come to old Otto. Тебе нужно сделать арест и ты "берёшь" старого-доброго Отто.
You need bail money, call your grandfather. Если нужно будет внести залог, позвони своему дедушке.
Come on, I need you to open... Давай, мне нужно чтобы ты открыла...
But I need you to open your... Но мне нужно, чтобы ты открыла...
Casey, I need you to say something. Кейси, мне нужно, чтобы ты сказала что-нибудь.
Besides, I need you in there. Кроме того, мне нужно тебя там.
Look, I'm here for you as long as you need me. Слушай, я буду здесь с тобой столько, сколько тебе будет нужно.
I don't need anything, I'm fine. Мне ничего не нужно, я в порядке.
Virgil, I need you to look for something at Bryden University. Вирджел, мне нужно чтобы ты нашел что-нибудь в университете Брайден.
I need something stiffer than a glass of water. Мне нужно кое-что покрепче стакана воды.
I need you to stay here and conclude the interviews. Мне нужно, чтобы вы остались и закончили допрос.
I need you to get down there and pretend like you're tying your shoe. Мне нужно, чтобы ты там нагнулся и сделал вид, что завязываешь шнурки.