I just need Ray to stop reaching over me. |
Мне нужно, чтобы Рей прекратил тянуться через меня. |
Surely you must know some soul in need of a little guidance. |
Безусловно, вы должны знать, что некоторые души нужно направлять. |
You always say that when you know I need it. |
Ты всегда говоришь это, когда знаешь, что мне это нужно. |
We need her to stay downstairs. |
Нам нужно, чтобы она оставалась внизу. |
If you need anything from us, Ron, please just let us know. |
Если тебе что-нибудь от нас нужно, Рон, пожалуйста, скажи. |
It's not like I need a cookie every time I do something good. |
Мне не нужно давать печенюшку за каждый хороший поступок. |
There's nothing here we need. |
Нам здесь больше ничего не нужно. |
Well, I need people to know what I'm offering. |
Мне нужно, чтобы люди знали о моей услуге. |
Well, nobody... I need you to give those boys a message for me. |
Что ж, никто... мне нужно, чтобы ты передал мальчикам сообщение от меня. |
I need you to trust me on this one. |
Мне нужно, чтобы вы доверяли мне в этом. |
Just take a look around, and you'll find whatever you need. |
Просто осмотритесь и найдете то, что вам нужно. |
Edgar, I need you to find me everything you can about that drug. |
Эдгар, мне нужно, чтобы ты нашел все об этом наркотике. |
I need you to hack me onto the guest list of Ritter's announcement right now. |
Мне нужно, чтобы ты немедленно внес меня в список приглашенных Риттера. |
I don't need Dre fighting for me. |
Мне не нужно, чтобы Дри дрался из-за меня. |
I need something out of my trunk. |
Мне нужно кое-что достать из багажника. |
I just... I need a referral. |
Мне... мне нужно только направление. |
Well, I'll need something connected to the talisman. |
Ну, мне нужно что-нибудь связанное с талисманом. |
First, I need something from you. |
Во-первых, мне тоже нужно кое-что от вас. |
Alex, I need more time. |
Алекс, мне нужно больше времени. |
What you need, C.J.? |
Что тебе нужно, СиДжей? - Репетитор. |
We don't need you to tell us. |
Не нужно рассказывать нам, о чем мы говорим, Тоби. |
Mr. Bartlet, you needn't point out that fact. |
Мистер Бартлет, вам не нужно это объяснять. |
We don't need that, thank you. |
Нам это не нужно, но спасибо. |
Seven... I need more power up here. |
Седьмая... Мне здесь нужно больше энергии. |
And I need you to do it one more time. |
Мне нужно, чтобы ты сделал это ещё раз. |