We don't need gates with that swamp. |
Нам не нужно болото возле ворот. |
What I really need is a nap. |
То, что мне нужно - это сон. |
I don't need a confession from you, Alejandro. |
Алехандро, мне не нужно твое признание. |
I will become everything you are so convinced that you need. |
Я стану всем, что по твоему убеждению тебе нужно. |
Billie, I need you to tell me what you're thinking, baby. |
Билли, мне нужно знать о чем ты думаешь, детка. |
I just need y'all to tell the truth. |
Мне только нужно чтобы вы сказали правду. |
We need you to vote for Canning at the partnership meeting tomorrow. |
Нам нужно, чтобы ты проголосовал за Каннинга на завтрашнем собрании партнеров. |
I don't need you to make a cake. |
Мне не нужно, чтобы вы делали торт. |
That's why I need you to speak out right now. |
Вот почему мне нужно, чтобы ты сейчас выступила с заявлением. |
I need a beat on the local Fae that can cause amnesia. |
Нужно пробить инфу по местному фэйри, способному вызвать амнезию. |
Since she is an important suspect, we need permission to do so. |
Но она важный подозреваемый, нам нужно разрешение. |
So I am here, because I need you to recover said agent. |
Поэтому я здесь, и мне нужно, чтобы вы спасли моего агента. |
That's what I really need. |
Это то, что мне очень нужно. |
We also need you to tell us your real name, so we can review your medical records. |
Нам так же нужно, чтобы вы назвали ваше настоящее имя, тогда мы сможем посмотреть ваши медицинские записи. |
We need you to tell us what you smell. |
Вам нужно говорить, какой запах вы чувствуете. |
I just need you to sign this lease I printed up off the Internet. |
Тебе просто нужно подписать эту форму, которую я распечатал из Интернета. |
To make an adult relationship work, you need more. |
Для создания взрослых отношений нужно нечто большее. |
When people say they need more time, It means they're not committed. |
Когда люди говорят, что им нужно время, это значит, что они просто не хотят обязательств. |
This is not a job for the police, we need the council. |
Это не работа полиции, нам нужно призвать Совет. |
I think you're sad and bored and in desperate need of a hobby. |
Я думаю, что тебе грустно и скучно, и очень нужно найти хобби. |
Since I found out what you need. |
С тех пор как понял, что тебе нужно. |
No, please, I need you to come over. |
Нет, пожалуйста, Мне-мне нужно, чтобы ты пришел. |
I don't need it every day. |
Мне не нужно это на каждый день. |
He doesn't need half of these guns. |
Ему и половины этих ружей не нужно. |
Carol, just grab what you need. |
Кэрол, возьми что тебе нужно. |