| We don't need gates with that swamp. | Нам не нужно болото возле ворот. |
| What I really need is a nap. | То, что мне нужно - это сон. |
| I don't need a confession from you, Alejandro. | Алехандро, мне не нужно твое признание. |
| I will become everything you are so convinced that you need. | Я стану всем, что по твоему убеждению тебе нужно. |
| Billie, I need you to tell me what you're thinking, baby. | Билли, мне нужно знать о чем ты думаешь, детка. |
| I just need y'all to tell the truth. | Мне только нужно чтобы вы сказали правду. |
| We need you to vote for Canning at the partnership meeting tomorrow. | Нам нужно, чтобы ты проголосовал за Каннинга на завтрашнем собрании партнеров. |
| I don't need you to make a cake. | Мне не нужно, чтобы вы делали торт. |
| That's why I need you to speak out right now. | Вот почему мне нужно, чтобы ты сейчас выступила с заявлением. |
| I need a beat on the local Fae that can cause amnesia. | Нужно пробить инфу по местному фэйри, способному вызвать амнезию. |
| Since she is an important suspect, we need permission to do so. | Но она важный подозреваемый, нам нужно разрешение. |
| So I am here, because I need you to recover said agent. | Поэтому я здесь, и мне нужно, чтобы вы спасли моего агента. |
| That's what I really need. | Это то, что мне очень нужно. |
| We also need you to tell us your real name, so we can review your medical records. | Нам так же нужно, чтобы вы назвали ваше настоящее имя, тогда мы сможем посмотреть ваши медицинские записи. |
| We need you to tell us what you smell. | Вам нужно говорить, какой запах вы чувствуете. |
| I just need you to sign this lease I printed up off the Internet. | Тебе просто нужно подписать эту форму, которую я распечатал из Интернета. |
| To make an adult relationship work, you need more. | Для создания взрослых отношений нужно нечто большее. |
| When people say they need more time, It means they're not committed. | Когда люди говорят, что им нужно время, это значит, что они просто не хотят обязательств. |
| This is not a job for the police, we need the council. | Это не работа полиции, нам нужно призвать Совет. |
| I think you're sad and bored and in desperate need of a hobby. | Я думаю, что тебе грустно и скучно, и очень нужно найти хобби. |
| Since I found out what you need. | С тех пор как понял, что тебе нужно. |
| No, please, I need you to come over. | Нет, пожалуйста, Мне-мне нужно, чтобы ты пришел. |
| I don't need it every day. | Мне не нужно это на каждый день. |
| He doesn't need half of these guns. | Ему и половины этих ружей не нужно. |
| Carol, just grab what you need. | Кэрол, возьми что тебе нужно. |