But I need your trust to do that. |
Но мне нужно, чтобы вы мне доверяли. |
Look, I really just need something to tell my kids. |
Послушайте, мне действительно нужно что-нибудь сказать своим детям. |
I need time to take things slowly. |
мне нужно время, чтобы снова придти в себя. |
I got everything you need right up in here. |
Все, что тебе нужно, находится здесь. |
I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday. |
Мне нужно, чтобы ты сравнил эти таможенные документы с транспортными накладными. которые ты видел вчера на контейнере. |
You need this much more than I do. |
Тебе это нужно намного больше чем мне. |
I need you with them, make sure they... |
Мне нужно чтобы ты сидел с ними и удостоверился, что они не... |
I need you to get the mayor here, now. |
Мне нужно что бы ты заполучил мэра сюда сейчас. |
I need you two to take over. |
Мне нужно, чтобы вы двое взяли это на себя. |
I need you to go so we can stay out of trouble. |
Мне нужно, чтобы ты поехал, так мы будем вне проблемы. |
We just need you to be all over this. |
Нам просто нужно, чтобы ты была в курсе всего. |
Leo doesn't need you to... |
Лео совсем не нужно, чтобы ты... |
I need you to comb through the Social Security reports on this table. |
Мне нужно, чтобы ты прочесала отчёты социального обеспечения на этом столе. |
Guests in this wing just need an absence of felony charges. |
Гостям в этом крыле нужно всего лишь отсутствие обвинения в уголовном преступлении. |
We don't need any dime-store diplomats gumming up the peace process. |
Нам не нужно никаких дешёвых дипломатов, склеивающих мирный процесс. |
Whatever you need, I'll provide. |
Я обеспечу вас всем что нужно. |
There's something I need you to understand. |
Мне нужно, чтобы ты кое-что понял. |
To get to Larrick, you'll need an airtight cover. |
Чтобы добраться до Ларрика, вам нужно первоклассное прикрытие. |
I just need you to do me a favor. |
Мне нужно, чтобы ты сделала мне одолжение. |
This is not a problem for what I need. |
И это не проблема для того, что мне нужно. |
Guys, I don't need anything from you. |
Ребята, мне от вас ничего не нужно. |
I need you to keep this quiet for a few hours. |
Мне нужно, чтобы вы никому это не рассказывали пару часов. |
It's not like you need a ton of power... |
Для нее не нужно много электричества... |
I need you to help me stop him. |
Мне нужно, чтобы вы помогли мне остановить его. |
Just what we need - another suspect. |
Всё что нам нужно - другой подозреваемый. |