| I need someone to get it. | Мне нужно, чтобы кто-то это понял. |
| And I just need something borrowed to round out the tradition. | Но по традиции нужно еще что-то взятое на время. |
| Maybe it was exactly what it need. | А может всё стало как раз, как нужно. |
| It's not just the damsels in distress that need saving, Clark. | Спасать нужно не только несчастных барышень, Кларк. |
| It simply gives the world something that they desperately need right now. | Он лишь даёт людям то, что им сейчас так нужно. |
| I need you to steal a piece of equipment, Oliver. | Нужно, чтоб ты украл одно устройство, Оливер. |
| I need you to sign something. | Нужно, чтобы ты подписала бумагу. |
| I wish they could understand how badly I need this. | Желаю, чтобы они поняли, как сильно мне это нужно. |
| I need something to lord over him, a lie... | Нужно что-то такое, чтобы я смог им помыкать. |
| I need a divorce... so we can live together. | Нужно развестись, чтобы жить вместе. |
| He said he didn't need it. | Он сказал, что ему это не нужно. |
| What you need is to listen to your gut. | Что тебе нужно - так это прислушаться к внутреннему голосу. |
| That's the last thing we need. | Это последнее, что нам нужно. |
| I'll need you to pull all the old records. | Мне нужно, чтобы ты подняла все старые документы. |
| I need you to say that you were with me last night. | Мне нужно, чтобы ты сказала, что прошлой ночью ты была со мной. |
| Maybe you just need a bit of practice. | Может тебе просто нужно немного практики. |
| Now you need me to sign an exhumation notice so that... | Тебе нужно, чтобы я подписала разрешение на эксгумацию... |
| Megan, I need you to listen to me very carefully, but do not let Darby see you react. | Меган, нужно, чтобы ты слушала меня очень внимательно, но не позволяй Дерби видеть твою реакцию. |
| Well, this is huge and you need your family around you. | Это очень важно, и тебе нужно, чтобы тебя окружала семья. |
| We'll need immediate transport for her. | Ее нужно срочно отправить в больницу. |
| I think I have all I need here. | Я думаю, у меня есть все, что нужно. |
| We just need a few horses to get us started. | Нужно всего пару лошадей для начала. |
| All I need from you is the name of a bank. | Всё, что мне от тебя нужно, - это название банка. |
| I need everyone to get up against the wall and let me see your hands. | Мне нужно, чтобы все выстроились напротив стены и показали мне свои руки. |
| Jim, I need a minute with her. | Джим, мне нужно пару минут побеседовать с ней. |