Okay, well, I need you to focus on work right now. |
Ладно, ну, прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на работе. |
What I need, he gave me great. |
Он дал мне то, что мне было нужно. |
So... if you need more time or whatever... |
Так что... если тебе нужно время чтобы решить... |
I don't need anyone else in my life. |
Мне не нужно кого-либо еще в моей жизни. |
I just need you to believe me. |
Мне просто нужно чтобы ты мне поверила. |
Or l redirect it to where people do need it. |
Или перенаправляю туда, где это кому-то нужно. |
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. |
У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить. |
I need you to remember everything that happened at that time. |
Мне нужно, чтобы ты припомнил каждую мелочь, что случилась тогда. |
I need you to walk out the back door right now. |
Нам нужно покинуть квартиру через черный ход немедленно. |
I need permission to reconfigure his phones. |
Мне нужно его разрешение на перенастройку его телефона. |
He was a witness and we just need time to sort it out. |
Он был свидетелем, и нам нужно время, чтобы разобраться с этим. |
I need you to meet a contact, in Moscow. |
Мне нужно, чтобы ты вышел на мой московский контакт. |
Do you have what we need? |
У вас есть то, что нам нужно? |
We need a way inside Tiresias quickly. |
Нам нужно немедленно проникнуть в "Тиресий". |
I told the lights I need them to be off for a while. |
Сказал лампочкам, что им нужно выключиться на некоторое время. |
You've given me everything I need. |
Ты дал мне все, что было нужно. |
I think we need a door here... |
Мне кажется, нам нужно установить дверь сюда... |
You need an event, to help break the ice and help make new friends. |
Нужно культурное событие, которое растопит лед и станет поводом для дружбы. |
All you need is a chance to meet some of the right people. |
Тебе нужно только познакомиться с правильными людьми. |
Okay, you take whatever you need. |
Ладно, берите все что нужно. |
Where he was when he wrote it is what I need. |
Мне нужно знать, где он написал письмо. |
These planes need more fuel, but they can't get too heavy. |
Самолётам нужно больше топлива,... а если они слишком тяжелы, то могут вообще не взлететь. |
I need you to move round behind it. |
Нужно чтобы ты обошла вокруг сзади неё. |
They need you to come down to the station to I.D. someone. |
Им нужно, чтобы ты пришла в участок для опознания. |
Now, you still need me to pilot you to the wormhole. |
Но тебе всё равно нужно, чтобы я отвез тебя к червоточине. |