| Okay, well, I need you to focus on work right now. | Ладно, ну, прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на работе. |
| What I need, he gave me great. | Он дал мне то, что мне было нужно. |
| So... if you need more time or whatever... | Так что... если тебе нужно время чтобы решить... |
| I don't need anyone else in my life. | Мне не нужно кого-либо еще в моей жизни. |
| I just need you to believe me. | Мне просто нужно чтобы ты мне поверила. |
| Or l redirect it to where people do need it. | Или перенаправляю туда, где это кому-то нужно. |
| We have 42 serviettes that need folding at the lodge. | У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить. |
| I need you to remember everything that happened at that time. | Мне нужно, чтобы ты припомнил каждую мелочь, что случилась тогда. |
| I need you to walk out the back door right now. | Нам нужно покинуть квартиру через черный ход немедленно. |
| I need permission to reconfigure his phones. | Мне нужно его разрешение на перенастройку его телефона. |
| He was a witness and we just need time to sort it out. | Он был свидетелем, и нам нужно время, чтобы разобраться с этим. |
| I need you to meet a contact, in Moscow. | Мне нужно, чтобы ты вышел на мой московский контакт. |
| Do you have what we need? | У вас есть то, что нам нужно? |
| We need a way inside Tiresias quickly. | Нам нужно немедленно проникнуть в "Тиресий". |
| I told the lights I need them to be off for a while. | Сказал лампочкам, что им нужно выключиться на некоторое время. |
| You've given me everything I need. | Ты дал мне все, что было нужно. |
| I think we need a door here... | Мне кажется, нам нужно установить дверь сюда... |
| You need an event, to help break the ice and help make new friends. | Нужно культурное событие, которое растопит лед и станет поводом для дружбы. |
| All you need is a chance to meet some of the right people. | Тебе нужно только познакомиться с правильными людьми. |
| Okay, you take whatever you need. | Ладно, берите все что нужно. |
| Where he was when he wrote it is what I need. | Мне нужно знать, где он написал письмо. |
| These planes need more fuel, but they can't get too heavy. | Самолётам нужно больше топлива,... а если они слишком тяжелы, то могут вообще не взлететь. |
| I need you to move round behind it. | Нужно чтобы ты обошла вокруг сзади неё. |
| They need you to come down to the station to I.D. someone. | Им нужно, чтобы ты пришла в участок для опознания. |
| Now, you still need me to pilot you to the wormhole. | Но тебе всё равно нужно, чтобы я отвез тебя к червоточине. |