Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Okay, well, I need you to focus on work right now. Ладно, ну, прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на работе.
What I need, he gave me great. Он дал мне то, что мне было нужно.
So... if you need more time or whatever... Так что... если тебе нужно время чтобы решить...
I don't need anyone else in my life. Мне не нужно кого-либо еще в моей жизни.
I just need you to believe me. Мне просто нужно чтобы ты мне поверила.
Or l redirect it to where people do need it. Или перенаправляю туда, где это кому-то нужно.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
I need you to remember everything that happened at that time. Мне нужно, чтобы ты припомнил каждую мелочь, что случилась тогда.
I need you to walk out the back door right now. Нам нужно покинуть квартиру через черный ход немедленно.
I need permission to reconfigure his phones. Мне нужно его разрешение на перенастройку его телефона.
He was a witness and we just need time to sort it out. Он был свидетелем, и нам нужно время, чтобы разобраться с этим.
I need you to meet a contact, in Moscow. Мне нужно, чтобы ты вышел на мой московский контакт.
Do you have what we need? У вас есть то, что нам нужно?
We need a way inside Tiresias quickly. Нам нужно немедленно проникнуть в "Тиресий".
I told the lights I need them to be off for a while. Сказал лампочкам, что им нужно выключиться на некоторое время.
You've given me everything I need. Ты дал мне все, что было нужно.
I think we need a door here... Мне кажется, нам нужно установить дверь сюда...
You need an event, to help break the ice and help make new friends. Нужно культурное событие, которое растопит лед и станет поводом для дружбы.
All you need is a chance to meet some of the right people. Тебе нужно только познакомиться с правильными людьми.
Okay, you take whatever you need. Ладно, берите все что нужно.
Where he was when he wrote it is what I need. Мне нужно знать, где он написал письмо.
These planes need more fuel, but they can't get too heavy. Самолётам нужно больше топлива,... а если они слишком тяжелы, то могут вообще не взлететь.
I need you to move round behind it. Нужно чтобы ты обошла вокруг сзади неё.
They need you to come down to the station to I.D. someone. Им нужно, чтобы ты пришла в участок для опознания.
Now, you still need me to pilot you to the wormhole. Но тебе всё равно нужно, чтобы я отвез тебя к червоточине.