| So we need more troops to beef up the African Union forces. | Нам нужно больше войск чтобы усилить силы Африканского союза. |
| Lastly, I need a statement outlining State's response to the containment efforts. | Оставшиеся, мне нужно заявление, показывающее усилия Штатов по сдерживанию катастрофы. |
| I need you to talk to Scott. | Мне нужно, чтобы вы поговорили со Скоттом. |
| I hope you don't need me to explain covert operations again. | Надеюсь тебе не нужно объяснять суть операции под прикрытием. |
| I need you to make this one... for me. | Мне нужно, чтобы ты сделала это... для меня. |
| I need you to hear me out. | Мне нужно, чтобы меня выслушали. |
| I need you to pull it together. | Мне нужно, чтобы ты собрался. |
| We just need something to jam it up with like a pole or something. | Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие. |
| But before you go, I need you to arrange an outgoing telephone call. | Но пока не уехала, мне нужно, чтобы ты устроила междугородний звонок. |
| All this money that's being offered is great, but I don't need that much. | Все эти деньги, быть признанным реально круто, но мне не нужно так много. |
| I need you to pull over. | Мне нужно, чтобы ты остановился. |
| I'm going to need a job right away. | Мне нужно сейчас же найти работу. |
| You need something new, a fresh start. | Тебе нужно что-то новое, новый старт. |
| I'll need a formal statement. | Мне нужно, чтобы Вы написали заявление. |
| I really need you here, helping Toby. | Мне нужно, чтобы ты помог Тоби. |
| No, we need roads blocked the entire time. | Нет, дороги нужно перекрыть на всё время. |
| Sylvester, I need more passenger names. | Сильвестр, мне нужно больше имён. |
| I'll tell you what we need. | Я скажу тебе, что нам нужно. |
| We need you to play the tapes back from this morning. | Нам нужно посмотреть записи за сегодняшнее утро. |
| Listen, I need you to go to my place right now and get Katie. | Слушай, тебе нужно срочно ехать ко мне домой и забрать Кэти. |
| We need more terrible liars in politics. | В политике нужно больше паршивых лжецов. |
| I need you to scan for sharpshooters. | Мне нужно чтобы вы просканировали месность для снайперов. |
| I need your permission to compete. | Мне нужно ваше разрешение на участие. |
| I believe this is something you need. | Кажется, это то, что вам нужно. |
| We need a way to negate the dome's magnetic field. | Нам нужно убрать негативное магнитное поле купола. |