Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
So we need more troops to beef up the African Union forces. Нам нужно больше войск чтобы усилить силы Африканского союза.
Lastly, I need a statement outlining State's response to the containment efforts. Оставшиеся, мне нужно заявление, показывающее усилия Штатов по сдерживанию катастрофы.
I need you to talk to Scott. Мне нужно, чтобы вы поговорили со Скоттом.
I hope you don't need me to explain covert operations again. Надеюсь тебе не нужно объяснять суть операции под прикрытием.
I need you to make this one... for me. Мне нужно, чтобы ты сделала это... для меня.
I need you to hear me out. Мне нужно, чтобы меня выслушали.
I need you to pull it together. Мне нужно, чтобы ты собрался.
We just need something to jam it up with like a pole or something. Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие.
But before you go, I need you to arrange an outgoing telephone call. Но пока не уехала, мне нужно, чтобы ты устроила междугородний звонок.
All this money that's being offered is great, but I don't need that much. Все эти деньги, быть признанным реально круто, но мне не нужно так много.
I need you to pull over. Мне нужно, чтобы ты остановился.
I'm going to need a job right away. Мне нужно сейчас же найти работу.
You need something new, a fresh start. Тебе нужно что-то новое, новый старт.
I'll need a formal statement. Мне нужно, чтобы Вы написали заявление.
I really need you here, helping Toby. Мне нужно, чтобы ты помог Тоби.
No, we need roads blocked the entire time. Нет, дороги нужно перекрыть на всё время.
Sylvester, I need more passenger names. Сильвестр, мне нужно больше имён.
I'll tell you what we need. Я скажу тебе, что нам нужно.
We need you to play the tapes back from this morning. Нам нужно посмотреть записи за сегодняшнее утро.
Listen, I need you to go to my place right now and get Katie. Слушай, тебе нужно срочно ехать ко мне домой и забрать Кэти.
We need more terrible liars in politics. В политике нужно больше паршивых лжецов.
I need you to scan for sharpshooters. Мне нужно чтобы вы просканировали месность для снайперов.
I need your permission to compete. Мне нужно ваше разрешение на участие.
I believe this is something you need. Кажется, это то, что вам нужно.
We need a way to negate the dome's magnetic field. Нам нужно убрать негативное магнитное поле купола.