Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
We need current but classic, professional yet relatable. Нам нужно современное, но классическое, профессионал, тесно связанный с людьми.
We need her consent to even consider her. Нам нужно ее согласие, чтобы хотя бы рассматривать ее как кондидата.
I need your help organizing the second building... Нужно, чтобы ты помог с наблюдением за вторым зданием...
I need you behind the tape. Мне нужно, чтобы вы оставались за ограждением.
And I really need answers before moonrise. И мне, правда, нужно найти ответ до восхода луны.
I need every advantage I can get. Мне нужно каждое преимущество, которое я могу получить.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations. Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
I just need... I need C.P.R. Мне просто нужно... мне необходимо искусственное дыхание.
I don't need a psychiatrist, I just need a saw. Мне не нужен психиатр, мне просто нужно снять гипс.
Children who need help, children who need compassion. Дети, которым нужна помощь. Дети, которым нужно сострадание.
I need more than a read, I need proof. Мне нужно больше чем видение, мне нужны доказательства.
But first of all if they need a response, I need 20 minutes with staff. Но во-первых всех если они хотят ответить, мне нужно 20 минут с персоналом.
We don't need more studies, we need reform. Нам не нужно больше исследований, нам нужна реформа.
People need transportation, and they need massages to relax. Людям нужно перемещаться, и им также нужен массаж для релаксации.
You need credentials, I need a reporter. Тебе нужно удостоверение, мне нужен журналист.
Because there was a need, a multitude of beings lost, in need of help. Потому что это было нужно, множество потерянных существ, нуждающихся в помощи.
I need an onion ring, I need a tagliatelle with light sauce. Мне нужно луковое колечко, и тальятелле с лёгким соусом.
I need an armed escort, and I need my pursuers stopped. Мне нужна охрана, А преследователей моих нужно остановить.
We need a unanimous vote, we need headlines. Нам нужно единогласное голосование, нам нужны заголовки в газетах.
Your shoulders don't need a need a comb. Твоим плечам не пальто нужно, а расческа.
We don't need civil disobedience here, we need a revolution. Нам не нужно гражданское неповиновение, нам нужна революция.
You need sleep, and I need a roommate. Тебе нужно где-то спать, а мне нужен сосед по комнате.
We need development; we do not need conflict. Нам нужно развитие; нам не нужен конфликт.
Here's what we really need: connection and love - fourth need. Вот что нам действительно нужно: единение и любовь - четвертая потребность.
And so we need guidance and we need didactic learning. Нам нужно руководство и наставническое учение.