I need two officers to go on a rescue mission to Bajor. |
Мне нужно два офицера для спасательной миссии на Бэйджор. |
I need more than just prestige. |
Мне нужно больше, чем престиж. |
That's what they need from you. |
Именно этого им от вас нужно. |
I need you to describe your husband's behavior over the past few days. |
Мне нужно, чтобы вы рассказали, как вёл себя ваш муж последние пару дней. |
You don't need spiritual guidance, Myron. |
Вам не нужно духовное наставничество, Майрон. |
I'll call you if I need a ride home. |
Я позвоню, если нужно будет меня забрать. |
Get those soil samples and get what we need. |
Достань образцы земли и всё, что нам нужно. |
We need the wall cannons online. |
Нужно, чтобы пушки стены были включены. |
It's got everything that I need. |
Здесь есть все, что мне нужно. |
I don't need you to... |
Мне не нужно, чтобы ты... |
We don't suck, we just need a little bit of rehearsal. |
Мы не отстой, нам просто нужно еще немного порепетировать. |
We don't need a judge asking questions about who we are and what we do. |
Нам не нужно, чтобы судья задавался вопросами о нас и нашей деятельности. |
I need you to drop this with Father Brennan. |
Нужно, чтобы ты передала это отцу Бреннану. |
We need guns and the money to buy them. |
Нам нужно оружие и деньги, чтобы его купить. |
When you need something like that done, it needs to be cleared through Admin first. |
Когда ты хочешь сделать что-то подобное, тебе для начала нужно обсудить это с администратором. |
Infants need so much less enzyme, and, as you know, our initial supply will be so limited. |
Им нужно меньше фермента. А наш первоначальный запас весьма ограничен. |
I forgot that Axel thinks you need the extra rehearsal. |
Я забыл, что думает Аксель Нам нужно больше дополнительных репетиций. |
All I need is just one lucky number. |
Все что мне нужно - один счастливый номер. |
I need a very special piece of equipment. |
Мне нужно особое оборудование для этого. |
I need 6,000 for Earl Warren. |
Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена. |
Anyway, anything else you need, just give me a call. |
Как бы то ни было, если тебе что-то еще будет нужно, просто позвони. |
This Bremner stuff has taught me I need a change. |
Эти выходки Бремнер утомили меня, мне нужно сменить обстановку. |
I need somewhere safe to hide and wait for my friends. |
Мне нужно убежище, где бы я могла спрятаться и дождаться друзей. |
I need you to think back 36 years ago. |
Нужно, чтобы ты постаралась вспомнить то, что было 36 лет назад. |
I understand, you two need time alone. |
Понимаю, вам нужно побыть наедине. |