Английский - русский
Перевод слова Necessary
Вариант перевода Необходимости

Примеры в контексте "Necessary - Необходимости"

Примеры: Necessary - Необходимости
I'm sure that's not necessary. Уверен, в этом нет необходимости.
More data concerning this functioning is necessary, before carbon units can be patterned for data storage. Требуется более детальная информация, относительно необходимости этого функционирования перед тем как карбонные элементы будут преобразованы для хранения в банке данных.
That's not necessary, Officer. В этом нет необходимости, офицер.
No apologies necessary, Herr Obergruppenfuhrer. Нет необходимости извиняться, герр Обергруппенфюрер.
He knows how to bend the law when necessary. Он знает, как прогибать закон при необходимости.
Not necessary, I assure you. Уверяю вас, в этом нет необходимости.
No, no, not necessary to send anybody over. Нет, нет, нет необходимости кого-то присылать.
This isn't necessary, Mr. Gardner. В этом нет необходимости, мистер Гарднер.
Look, this really isn't necessary. Слушай, в этом нет необходимости.
We resort to force, only when necessary. Мы используем силу только в случае необходимости.
No no no, that's really not necessary. Нет-нет-нет, в этом правда нет необходимости.
Please, this isn't necessary. Пожалуйста, в этом нет необходимости.
And I'm not talking about the necessary reforms of the United Nations or the G20. И я говорю не о необходимости реформирования Организации Объединенных Наций или Большой двадцатки.
Frankly, my expensive one, it is not necessary. В самом деле, в этом нет необходимости.
This is not necessary, Mr. President. В этом нет необходимости, господин президент.
That's not necessary, Rocio. В этом нет необходимости, Росио.
As he's been charged, perhaps they've decided it's not necessary coming forward... Раз ему выдвинули обвинения, может, они подумали, что нет необходимости заявлять о себе.
No, it's not necessary. Нет, в этом нет необходимости.
This is not necessary, please... Пожалуйста, в этом нет необходимости...
And don't bother me unless it's necessary. И не отвлекайте меня без необходимости.
That's really not necessary, son. В этом нет необходимости, сынок.
No, I don't think that's necessary. Не, не, в этом нет необходимости.
So, it's not necessary for you to feel sorry. Поэтому у тебя нет необходимости извиняться.
Honestly, ma'am, that's not necessary. Честно говоря, мэм, в этом нет необходимости.
Regina, really, that's not necessary. Реджина, в этом нет необходимости.