Английский - русский
Перевод слова Necessary
Вариант перевода Необходимости

Примеры в контексте "Necessary - Необходимости"

Примеры: Necessary - Необходимости
Skype reserves the right to modify the provisions of this Privacy Statement if deemed necessary. Skype сохраняет за собой право вносить в случае необходимости изменения в Декларацию о защите личной информации.
It is possible to use other specially written scripts, but they are usually not necessary, and not recommended for official mirrors. Можно использовать другие, специально написанные скрипты, но обычно в этом нет необходимости и не рекомендуется для официальных зеркал.
When necessary, loaners can easily sell their secured rights to third parties. А займодавцы могут при необходимости легко продавать свои обеспеченные права требования третьим лицам.
Some gardeners recommend that the seeds should be soaked before planting, but this is not totally necessary. Некоторые садоводы рекомендуют замачивать семена перед посадкой, но в этом нет строгой необходимости.
When necessary we provide representation of our clients in court proceedings in relation to all the above listed issues. В случае необходимости также осуществляем представление интересов клиента в судебных процессах, связанных с вышеуказанными вопросами.
When necessary, the course is repeated once more within a year to consolidate the results obtained. При необходимости - он повторяется в течение года еще раз, чтобы закрепить достигнутые результаты.
Occam is unusual in this list because its original implementation was tied to the Transputer, and hence no virtual machine was necessary. Оссам выделяется в данном списке, потому что его оригинальная реализация была привязана к Транспьютеру, и, следовательно, не было необходимости в использовании виртуальной машины.
Additional seating can be transported in when necessary. При необходимости их можно передвинуть на другое место.
They do not kill anyone unless it is absolutely necessary. Они не должны убивать без необходимости.
Whenever necessary, you can get an invoice to confirm the payment and the use of transfer. При необходимости вам предоставят счет-фактуру в подтверждение оплаты и использования перевозки.
Steam Acc necessary - 24/05/2010 then continue to download for free. Паровая Асс необходимости - 24/05/2010 затем продолжить скачать бесплатно.
The opening of the store meant that the brand was obliged to develop all kinds of graphic materials not previously necessary. Открытие магазина означало, что бренд должен был разработать разнообразие графических материалов, в которых раньше не было необходимости.
Due to this function it is not necessary to remove rules and define them again later. Благодаря этой функции не возникает необходимости удаления правил и назначения их снова, позже.
If so, it is not necessary to contact Mr ANGENAULT to the 06 07 52 37 66. Si oui, il n'est pas nécessaire de contacter Monsieur ANGENAULT au 06 07 52 37 66. Если это так, то нет необходимости обращаться к г-ну ANGENAULT 06 07 52 37 66.
No manual routing is necessary if both sides (networks) use WinRoute as their default gateways. В ручной маршрутизации нет необходимости, если обе стороны (сети) используют в качестве шлюза по умолчанию WinRoute.
We reserve the right to modify, when necessary, some of the terms and conditions of this agreement. Мы оставляем за собой право в случае необходимости менять какие-либо из условий данного Соглашения.
The project was reportedly initiated by academician Yuri Ovchinnikov, who convinced General Secretary Leonid Brezhnev that development of biological weapons was necessary. Проект был открыт по инициативе академика Ю. А. Овчинникова, который убедил генерального секретаря Леонида Брежнева в чрезвычайной необходимости разработки биологического оружия.
It is not necessary now for the administrator of the top-list to place his e-mail on the rating page. Администратору топлиста теперь нет необходимости оставлять свой e-mail на странице рейтинга.
Velasco finally managed to convince Prado that a raid was necessary against the British batteries. Наконец, Веласко удалось убедить де Прадо в необходимости вылазки против британских батарей.
It is not necessary that one should be in India during the seven years of probation. Находиться в Индии в продолжение семи лет испытаний необходимости нет.
In the hotel we sell postcards and stamps, souvenirs and necessary hygiene goods. В гостинице торгуем открытками и почтовыми марками, сувенирами и средствами гигиены первой необходимости.
Honey, I told you, that is not necessary. Милый, в этом нет необходимости.
Nifra also takes care of the export documents and transport when necessary. При необходимости Nifra готовит экспортную и транспортную документацию.
The platform is organized to simultaneously display all necessary trading information without switching between different windows. Платформа организована так, чтобы одновременно отображать всю необходимую для торговли информацию без необходимости переключаться между различными окнами.
In them it is necessary to lay the minimal sets of products, medicines and articles of prime necessity. В них следует уложить минимальные наборы продуктов, медикаментов и предметов первой необходимости.