Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
I found a significant amount of it in his system... nearly as much as Lieutenant Ford. Я нашел значительное количество фермента в его организме... почти столько же, сколько у лейтенанта Форда.
We have the design that Dr. McKay provided for us, and our prototype bombs are nearly complete. С помощью разработок, которыми нас снабдил доктор МакКей, наши прототипы бомб почти закончены.
According to my readings, the ZedPM is nearly depleted. Согласно моим данным, МНТ почти истощен.
Then, after nearly two decades, you can, at last, contemplate the experiment. И только по прошествии почти двух десятилетий, можно, наконец, наблюдать за этим экспериментом.
Hell, Nick nearly put a bullet through Undersheriff McKeen. Черт, Ник тогда почти пристрелил помощника шерифа МакКина.
Yes. There are nearly 50 million Americans with no health insurance. Да, почти 50 млн. американцев не имеют страховки.
I nearly did, I should say. Ну, я почти сделал, стоит заметить.
They know you're nearly done. Они знают, что ты почти выздоровел.
Night is nearly upon us and we still have far to go. Уже почти ночь, а нам еще далеко идти.
It's nearly five, time for his drink. Уже почти пять, ему пора выпить.
Moloch nearly rose to our world. Молох почти пробрался в наш мир.
Hasn't spoken to her son in nearly a month. Она почти месяц не говорила со своим сыном.
I don't know how you could lie to me for nearly four months. Не понимаю, как ты могла лгать мне почти четыре месяца.
Except Trey's sample was nearly a match. Вот только анализ Трея показал почти полное совпадение.
I alone recovered this priceless artwork... that was so nearly lost to history. Я в одиночку добыл бесценные произведения искусства... которые были почти потеряны для истории.
We tried that once, and all we got was a welfare state that nearly broke us. Мы уже это пробовали и добились лишь государства с социальными программами, которые почти разорили нас.
A lot last time, nearly 70000th Целую кучу в прошлый раз, почти 70 тысяч.
There's a fella been sitting in reception for nearly two hours. Там в приемной уже почти два часа сидит посетитель.
I've nearly finished trawling through the shifts. Я почти закончил проверять расписание смен.
Exactly, and it's a big transition to make, giving up nearly all contact with the outside world. Именно так, ведь это большая перемена - отказаться почти от всех контактов с внешним миром.
The computer's nearly ready to receive Belly's consciousness. Компьютер почти готов воспринимать сознание Белли.
You can have nearly all of it. Можешь выпить почти всю. Давай.
Or as nearly asleep as any city ever is. Или почти спит, как некоторые города.
The vile cloaks of scalped hair they wear into battle seem to protect them from weapons, making them nearly invulnerable. В бой они надевают отвратительные плащи со скальпами, которые словно защищают их от оружий, делая почти неуязвимыми.
He says Lafayette nearly took a shot at him. Он сказал, что Лафайет почти застрелил его.