After the Salamanca Brothers nearly kill Hank, Gomez starts performing tasks that Hank can't perform due to his handicap. |
После того, как братья Саламанка почти убили Хэнка, Гомес начинает выполнять задачи, которые Хэнк не может выполнить из-за его недуга. |
The 1999 quake was the most devastating and costly natural disaster to hit the country in nearly 20 years. |
Землетрясение 1999 года было самым разрушительным и дорогостоящим стихийным бедствием, обрушившимся на страну за почти 20 лет. |
The Franco-Mauritian elite controlled nearly all of the large sugar estates and was active in business and banking. |
Франко-маврикийская элита контролировала почти все крупные сахаропроизводящие хозяйства и активно занималась бизнесом и банковской деятельностью. |
According to the 2004 census, nearly 69% of literate people can read and write French. |
По данным переписи населения 2004 года, почти 69 % алфавитизованных людей могут писать и читать на французском языке. |
Government figures show that nearly 80% of China's 16,000 mines are small-scale, illegal operations. |
Официальные данные показывают, что почти 80 % шахт в Китае являются небольшими по объёму, нелегальными разработками. |
Rigel was observed with the Canadian MOST satellite for nearly 28 days in 2009. |
Ригель наблюдался канадским спутником MOST почти 28 дней в 2009 году. |
In 1954, nearly two billion Swiss cigarettes were smuggled into Germany and Italy. |
В 1954 году почти два миллиарда швейцарских сигарет были контрабандой ввезены в Германию и Италию. |
They embrace a territory of 2.4 million square kilometres and a population of nearly 260 million. |
Она охватывает территорию, равную 2,4 миллионам квадратных километров, с населением почти 260 миллионов человек. |
An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. |
Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
After problems with nearly every aspect of the reactor design it finally began generating electricity in 1983, 13 years late. |
После проблем с почти каждым аспектом конструкции реактора она наконец начала производить электричество в 1983 году, опоздав на 13 лет. |
In 2000, imports exceeded exports by a ratio of nearly 4 to 1. |
В 2000 году импорт превысил экспорт в соотношении почти 4 к 1. |
Many other islands are used nearly permanently for recreational purposes. |
Множество других островов почти постоянно используются в рекреационных целях. |
Katowice is one of the few cities in Poland where nearly all architectural styles are present. |
Катовице - один из немногих городов Польши, где присутствуют почти все архитектурные стили. |
A similar poll in 2000 had a nearly identical result of 59%. |
Аналогичный опрос в 2000 году имел почти идентичный результат в 59%. |
The title passed from father to son for nearly three hundred years. |
Титул перешел от отца к сыну почти триста лет. |
The United States military spent nearly $500,000 to switch signs on its bases. |
Американские военные израсходовали почти 500 тыс. долларов на перестановку знаков на своих базах. |
The school has been offering services for nearly 150 years. |
Школа предлагает свои услуги уже почти 150 лет. |
Abbas remained in office for nearly two years. |
Аббас находился у власти в течение почти двух лет. |
MENSHEN offers versatile solutions for nearly every type and form of bottle. |
Компания MENSHEN предлагает решения для флаконов почти любого типа и формы. |
Washington's gift continues to provide nearly $1.87 a year toward every student's tuition. |
Подарок Вашингтона продолжает давать университету почти $ 1,87 в год на каждого студента. |
The 1905 Silesian demographic census has shown that Germans made up nearly 75% of the total population. |
Силезская демографическая перепись 1905 года показала, что немцы составляют почти 75 % от общей численности населения. |
Throughout nearly a year, his old teacher has always appeared in my life. |
На протяжении почти года, его старый учитель всегда появлялись в моей жизни. |
With this, a nearly 6-year heroic struggle has ended. |
Тем самым закончилось почти шестилетнее героическое единоборство. |
Ice planets usually appear nearly white with geometric albedos of more than 0.9. |
Ледяные планеты обычно выглядят почти белыми при геометрическом альбедо более 0,9. |
For nearly a year, the priest walked Chepén and over desert land near the valley. |
На протяжении почти года, священник шел Chepén и над пустынной земли вблизи долины. |