Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
This led to the return of nearly 300 Rwandan combatants and their dependants, and the surrender and destruction of weapons. Это привело к возвращению почти 300 руандийских комбатантов и членов их семей и сдаче и уничтожению оружия.
In Kenema, the absence of a judge resulted in the High Court not sitting for nearly six months between November 2004 and April 2005. В Кенеме отсутствие судьи привело к тому, что Высокий суд не проводил своих заседаний в течение почти шести месяцев в период с ноября 2004 года по апрель 2005 года.
The three years of parental leave, taken nearly exclusively by women, is another factor constraining the employment of women. Еще одним фактором, ведущим к сокращению занятости среди женщин, является трехлетний отпуск по воспитанию детей, который почти исключительно берут женщины.
The volume of rental apartments produced in 2002 to 2004 was nearly half of the set objective for the programme for reducing homelessness. Количество арендного жилья, построенного в 2002-2004 годах, составило почти половину того целевого показателя, который был намечен для программы сокращения численности бездомных.
However, the number of part-time workers under the age of 25 has also nearly doubled during the same period of time. Тем не менее численность работников в возрасте до 25 лет, занятых неполный рабочий день, также почти удвоилась за тот же период времени.
In 2010, nearly 800,000 persons of the population will be between 55 and 64 years of age. В 2010 году почти 800000 человек из всего населения будут находиться в возрастной группе 5564 лет.
Another important factor is the expenditure weight structure of ISB - nearly 60 percent of it is foodstuffs. Другим важным фактором является структура расходных весовых показателей в ИМК, в которой продукты питания составляют почти 60%.
They claim to have nearly 11,000 fighters under their command and now ask for the programme to be expanded to at least 5,000 fighters. Они утверждают, что под их командованием находится почти 11000 боевиков, и просят расширить эту программу, с тем чтобы включить в нее по крайне мере еще 5000 человек.
In rural areas, some 200 million people, nearly 20 per cent of the world's poor, have insufficient access to land to sustain their livelihoods. В сельских районах порядка 200 миллионов человек - что составляет почти 20 процентов от всей численности малоимущего населения в мире - не располагают достаточным доступом к земельным ресурсам, чтобы обеспечивать свое существование.
The Programme was established in 1997 and has since trained nearly 90 young indigenous representatives, almost all of whom belong to different indigenous communities. Эта Программа была учреждена в 1997 году, и с тех пор в ее рамках было подготовлено уже около 90 молодых представителей коренных народов, почти все из которых принадлежат к различным коренным общинам.