But the tab was nearly $11.00. |
Счет-то был почти на 11 долларов. |
Mr. Data and Commander La Forge inform me that they are nearly ready to engage the cloak. |
Мистер Дейта и коммандер Ла Фордж сообщили мне, что они почти готовы активировать маскировку. |
You don't buy a Jacuzzi with a "nearly there". |
Ты не купишь джакузи на "почти подписал". |
Well, it was nearly eight packs and he did offer. |
Ну, там было почти восемь пачек, он сам предложил. |
You're only halfway down your list and it's nearly 8:00. |
Ты только на середине своего списка, а уже почти 8. |
I'm nearly out of Dettol... |
У меня почти закончился "Деттол"... |
My daughter's nearly four, right, and... |
Моей дочери почти четыре, так, и... |
We'll be on Sue for nearly all of this. |
Мы почти все время будем показывать Сью. |
It happened once and he was nearly 16. |
Это было только раз, и ему было почти 16. |
The scary London, nearly bouncing off the rooftops. |
Жутковато, почти как отраженная от крыш. |
That stealth is nearly on our tail. |
"Стелс" почти у нас на хвосте. |
Four different species fought for nearly a century to control it. |
Четыре разных вида воевали почти столетие за контроль над ним. |
She was with us nearly four years. |
Она была с нами почти 4 года. |
She said a piece had been acquired and was nearly finished. |
Сказала, что работа куплена и почти готова. |
Since this incident happened, nearly all triad bosses are in hiding. |
После этого инцидента, почти все Боссы ошеломлены. |
But on the Earth, in nearly 4 billion years, life advanced no further than algae. |
Но на Земле почти за 4 миллиарда лет жизнь не продвинулась дальше морских водорослей. |
But we had to wait nearly 2000 years for these facts to be rediscovered. |
Но нам пришлось ждать почти 2 тысячи лет, чтобы заново открыть эти факты. |
Little Chubby's father, Big Chubby owned nearly every business in town from the dry cleaners... |
Отец Маленького Чабби, Большой Чабби владелец почти каждого бизнеса в городе от химчисток... |
I nearly got it right that time. |
В этот раз у меня почти получилось. |
But to him, the entire world is both coming and going at nearly the speed of light. |
Но для него весь мир приближается и удаляется почти со скоростью света. |
Yesterday, you nearly destroyed my company's reputation. |
Вчера ты почти разрушила репутацию моей компании. |
When they found him, he was nearly catatonic. |
Когда его нашли, он был почти без сознания. |
Mrs. nunis nearly ran over Vince and Dave. |
Миссис Нунис почти проехала мимо Винса и Дэйва. |
They vary slightly in thrust duration and fuel requirement is nearly identical. |
Они немного разнятся в продолжительности разгона, а количество топлива почти идентичное. |
She's always hooded or masked and nearly all her crimes were committed at night. |
Она всегда в капюшоне или маске и почти все ее преступления были совершены в ночное время. |