| However, the structure of the progressive offices is very nearly universal. | Однако, структура последовательности должностей почти абсолютно универсальна. |
| Soon, they were nearly surrounded and they retreated back to the village. | Вскоре они были почти окружены и отступили в лагерь. |
| By comparison, Greenland has approximately the same area and nearly twice the population. | Например, Гренландия, которая находится восточнее, имеет примерно такую же площадь, но почти вдвое больше населения. |
| The Dominion significantly modified the charters of the colonies, including the appointment of Royal Governors to nearly all of them. | Власть существенно изменила уставы колоний, назначив почти во всех королевских губернаторов. |
| As such Hywel became king of nearly all of Wales except for Morgannwg and Gwent in the south. | Таким образом, Хивел стал королем почти всего Уэльса, за исключением Гливисинга и Гвента на юге. |
| Because of its negligible mass, a neutrino travels at very nearly the speed of light. | Из-за своей незначительной массы нейтрино движется почти со скоростью света. |
| At the age of nearly 77, he had lived longer than any of his English or British predecessors. | Умерев в возрасте почти 77 лет, Георг прожил дольше, чем любой из его английских предшественников. |
| In the early 1990s glam metal's popularity rapidly declined after nearly a decade of success. | В начале 90-х популярность глэм-метала резко пошла на спад после почти десятилетнего доминирования. |
| In Poland, the Lusatian culture settlements dominated the landscape for nearly a thousand years, continuing into the Early Iron Age. | В Польше поселения лужицкой культуры доминировали на протяжении почти тысячелетия, вплоть до раннего железного века. |
| During the 1970s, nearly half of the nation's silver production came from the Silver Valley. | В течение 70-х годов на Серебряную долину приходилась почти половина национальной добычи серебра. |
| Born nearly deaf, he wears hearing aids and reads lips to understand his teammates. | Он родился почти полностью глухим, носит слуховой аппарат и читает по губам, чтобы понять своих товарищей по команде. |
| Serpent groves were found in the southwestern corner of nearly every Nair compound. | Священные рощи змей были обнаружены этнографами в юго-западных участках почти на каждой территории проживания наиров. |
| By 1830, the AFC had nearly complete control of the fur trade in the United States. | К 1830 году она имела почти полный контроль над торговлей мехом в США. |
| They besieged the city and subjected it to cannon fire for nearly a month. | Австрийцы осадили город и подвергли его почти месячному обстрелу. |
| Before the Second World War, nearly 60% of the police forces were Sikhs. | Перед Второй мировой войной почти 60 % полицейских Гонконга были сикхами. |
| Florida Atlantic University has awarded more than 110,000 degrees to nearly 105,000 alumni worldwide since its opening. | С момента своего создания Флоридский Атлантический университет присвоил более 110 тысяч степеней почти 105 тысячам выпускников из большинства стран мира. |
| Wind erosion is believed to have contributed to the existence of a nearly level plain in the southwest. | Считается, что эрозия стала причиной возникновения почти плоской равнины на юго-западе. |
| Following this, she did not appear again for nearly a decade. | После этого она не появлялась в течение почти десятилетия. |
| After a halt of nearly 9 months, Townshend then headed up river to Ctesiphon. | После почти 9-месячного простоя Таунсенд направился вверх по реке в Ктесифон. |
| His botanical collection of nearly 10,000 specimens was acquired by the Royal Botanical Gardens at Kew. | Ботаническая коллекция Гейера объёмом почти 10000 экземпляров была приобретена Королевскими ботаническими садами в Кью. |
| The 1861 earthquake nearly destroyed the city of Mendoza, which had to be almost entirely reconstructed. | В 1861 г. землетрясение почти разрушило город Мендосу, который был впоследствии почти полностью восстановлен. |
| In practice, nearly all interesting configurations of mirrors include a number of right angles, so the corresponding branches are omitted. | На практике, почти все интересные комбинации отражений содержат некоторое число прямых углов, так что соответствующие ветви могут быть исключены. |
| The town of Banff hosts nearly five million visitors annually. | Город Банф ежегодно посещают почти пять миллионов туристов. |
| This system is used by nearly 7000 financial institutions in about 200 countries in the world. | Эта система используется почти 7000 финансовых учреждений приблизительно в 200 странах мира. |
| In reality, private as well as nearly all state central banks are independent from governments. | На самом деле, частные, как и почти все государственные центробанки, независимы от правительств. |