Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
Why has he bought up nearly every business in our community? Почему он купил почти каждое предприятие в этой местности?
(TOOS): We're nearly 50% under target. Мы почти в 50% от цели.
Well, that would be true, except the Riveras expanded their factory 10 months ago, nearly doubling its capacity. Ну, это было бы правдой, если бы владельцы не увеличили мощность фабрики 10 месяцев назад почти в два раза.
Thousands of hip-hop fans are entering the arena right now, ready to see the world's best b-boy crews, and nearly every country's represented tonight. Тысячи фанов заполняют арену, чтобы увидеть лучшие команды, тут представлены почти все страны.
The real killer is that you're 14 and I'm nearly 30. Ужасно, что тебе 14 лет, а мне почти 30.
And tomorrow morning, nearly four years after her initial detainment, И вот сегодня утром, после почти четырех лет с момента ее первого задержания,
I've been on the job nearly 20 years and never heard of the army investigating anything civilian. Я работаю в этой области уже почти 20 лет и еще не было случаев, чтобы войска вмешивались в гражданские дела.
The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished От персикового торта и шоколадного мусса почти ничего не осталось.
First, can I note how I nearly tripled the Lynwood payment? В первую очередь, хочу отметить, что мне почти удалось утроить гонорар по Линвуду.
I said, Hang on, Doctor, you're nearly there. Я сказал: "Держись, Доктор, почти уже все".
In fact, the efficiency of the system as a whole has nearly tripled, it's 256 percent to be exact. В самом деле, эффективность системы в целом увеличилась почти втрое, это 256 процентов, чтобы быть точнее.
It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here. Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.
Although nearly 20% of the country remains undecided. но почти 20% населения ещё не определились.
You nearly married a gym teacher who's more gravy than man. Ты почти вышла замуж за учителя физкультуры, который больше похож на соус, чем на человека
I'm nearly 70 and I have to work till 6 in the morning every day. Мне почти 70, и я работаю до 6 утра каждый день.
Mind you, you nearly gave 'em that, and then they would have had everything. Имейте в виду, вы почти дали 'ём, что, и тогда они имели бы все.
I'm nearly there, boss! Я почти на месте, босс!
I had no idea it was here until it turned up in this land nearly empty. Я понятия не имел, что они были здесь, пока сегодня утром не выяснил, что реликвиарий почти пуст.
They eventually decided - not unanimously by any means - not to include his real name, despite the fact that nearly all media reports did. В конце концов они решили, конечно, не единогласно, не публиковать его настоящее имя, несмотря на тот факт, что почти все СМИ сделали наоборот.
Notice that on the left the two tiles look nearly completely opposite: one very white and one very dark. Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными: одна очень белая, другая очень темная.
All right? Whereas on the right, the two tiles look nearly the same. Правильно? В то же время, справа две плитки выглядят почти одинаково.
And so I made this thing in nearly the same way as you make a computer chip. Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.
At high schools, nearly 91% of male students answered 'what handkerchief? В старших классах почти 91% учеников мужского пола ответили: "Где носовой платок?"
I've been playing TED for nearly a decade, and I've very rarely played any new songs of my own. Я играю уже почти десять лет для TED и очень редко исполнял новые песни, написанные мной.
This book is taking rather a long time, but I'm nearly done. Написание моей книги очень затянулось, но я почти закончила.