Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
The potential savings were estimated at nearly $8 million. Потенциальная экономия составит, по расчетам, почти 8 млн. долл. США.
However, wholesale prices in August posted the biggest monthly gain in nearly four years. Тем не менее в августе прирост оптовых цен за месяц оказался самым высоким почти за четырехлетний период.
The wheat harvest met nearly all domestic needs. Урожай пшеницы позволил почти полностью удовлетворить все национальные потребности.
Another significant achievement is in national execution, which accounts for nearly half of the total budgetary commitments of ongoing projects. Другое важное достижение связано с национальным исполнением, на долю которого приходится почти половина общего объема бюджетных ассигнований на цели текущих проектов.
It took nearly dying to figure out I wanted to live. Потребовалось почти умереть, чтобы понять, насколько я хотел жить .
Our suicide rate is nearly double the national average. Наш уровень самоубийств почти вдвое выше национальных показателей.
35 weeks is nearly full term for twins. 35 недель это почти полный срок для близняшек.
I've nearly grasped its sacred language - the ultimate source of human life itself. Я почти разобрал этот священный язык - основной источник всей человеческой жизни.
The number of refugees from neighboring Mozambique, which once totalled over a million people, has now been reduced to nearly a quarter of a million. Число беженцев из соседнего Мозамбика, которое когда-то превышало миллион человек, сегодня сократилось почти до четверти миллиона людей.
It's OK, I think we're nearly there. Всё хорошо, уже почти всё.
It very nearly knocked me off my feet. Это почти сбило меня с ног.
He's also nearly unstoppable, and he's on our side. А ещё его почти невозможно остановить, и он на нашей стороне.
For nearly nine months, you've each been providing full bed and board for baby. Почти девять месяцев вы предоставляли полный пансион своим малышам.
And he just told me that his operation was nearly compromised by my team. И он только что сказал мне, что его операция была почти сорвана моей командой.
Look, we raised nearly half a million pounds last night. Слушай, мы собрали почти пол миллиона фунтов вчера.
You know, I spent nearly two years up in those hills blaming myself for everything that happened. Я почти два года прятался среди холмов, винил себя во всем том, что случилось.
I've been reading it for comfort nearly every day. Я читаю ее почти каждый день.
Come to bed, dear. It's nearly 3:00. Иди спать, дорогой, уже почти З часа.
And they first came to Earth nearly one hundred thousand years ago. И они первые прибыли на землю, почти 100 тысяч лет назад.
According to the press release, he worked in the defense industry for nearly 20 years. Согласно пресс-релизу, он проработал почти 20 лет в оборонной промышленности.
Just between us, we're nearly out of ranch dressing. Между нами - у нас почти закончился соус для салата.
Hell, you nearly broke my jaw. Черт, ты почти сломал мне челюсть.
Been married to his wife Karen for nearly 20 years. В браке с женой Карен уже почти 20 лет.
Now effectively everything I'm going to tell you from now on is only comparing these basically nearly identical families. Практически всё, что я расскажу вам теперь, будет касаться только сравнения этих почти одинаковых семей.
They made their traffickers nearly four million dollars. Они принесли своим торговцам почти четыре миллиона долларов прибыли.