Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
Mum, it's nearly 3:00 in the morning. Мама, сейчас почти З часа ночи.
It was a lesson that took me nearly 30 years to unlearn. Прошло почти 30 лет, но тот урок меня так ничему и не научил.
We're nearly there, Miller. Мы уже почти у цели, Миллер.
I'm nearly finished, Mr Mottershead. Я почти закончил, мистер Моттерсхед.
My men have returned nearly all the fines I collected. Мои люди вернули почти все штрафы, что я собрал.
She tackled a boy, and nearly beat him half to death. Она схватила мальчика, и почти избила его до полусмерти.
I nearly fell asleep saying that sentence. Я почти уснула говоря то предложение.
My dear Chief Inspector, she very nearly did get away with it. Мой дорогой старший инспектор, ей уже почти удалось сделать это.
You've been studying nearly 12 minutes. Вы занимаетесь уже почти 12 минут.
I mean, we nearly eloped last week. Мы ведь почти поженились на прошлой неделе.
We are nearly exhausted, and our situation is perilous... Мы почти истощены, и ситуация опасна.
The worst of the sun is nearly over. Худшее путешествие под солнцем почти позади.
Your grandfather must have nearly finished the work on your caravan by now. Твой дедушка должно быть почти завершил работу над вашим караваном.
You and Tuvok were in the alien habitat for nearly three hours. Вы и Тувок были в куполе инопланетян почти З часа.
We're nearly one hundred years old, Henry. Нам уже почти по сто лет, Генри.
Over the past 15 years, I have spent nearly $100,000 at your banner store. За последние 15 лет я потратила почти 100.000 долларов в вашем магазине.
If you say so, our agreement is nearly done. Раз ты так говоришь, значит мы почти договорились.
It was nearly always vacant, full of treasure. Он почти всегда пуст, полон богатств.
Well, it's been nearly six months. Ну, прошло почти шесть месяцев.
I wrote you nearly every day you were in the institution. Я писал тебе почти каждый день, пока ты была в лечебнице.
Well, nearly all of us. Ну, почти все из нас.
In fact, this drug blocks nearly all cravings. Вообще, препарат блокирует почти все желания.
Someone broke nearly every bone in that little boy's body and then killed him. Кто-то сломал этому мальчишке почти все кости, а потом убил его.
Maybe you could trick your parents into making a baby the way my Mom nearly tricked Charles Barkley. Может ты можеш обмануть твоих родителей чтобы они сделали тебе братика так же как моя мама почти обманула Чарлза Баркли.
You just described nearly every guy on the Fortune 500. Ты только то описала почти каждого из списка самых влиятельных людей.