Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
In truth, I am moved nearly to tears. Вообще-то, я тронут почти до слез.
And you nearly killed us all by unlocking your cage and releasing your wolf... А ты почти убил всех нас не заперев клетку и выпустив волка...
They conned me out of nearly a quarter of a million pounds. Они вытянули из меня почти четверть миллиона фунтов.
Back in the days in São Paulo, We were nearly arrested. Возвращаясь к дням у Сан Пауло, когда нас почти не арестовали.
We're nearly there, I think. Думаю, мы почти у цели.
I was an English teacher for nearly 30 years. Я преподавала английский почти 30 лет.
Yes, yes, well, he was nearly right. Да, да, в общем, он был почти прав.
Which means she's nearly gone. Значит, и ей почти конец.
It sent me nearly mad and I could not walk for a month after. Я почти свихнулся и ходить не мог около месяца.
Okay sir, this is your beauty pageant of the nearly dead. Сэр, вот ваш конкурс красоты среди почти мёртвых.
And as the city burned, he nearly succeeded. И так как город сгорел, у него почти получилось.
I raise it merely to note she resided in her last home for nearly a full year. Я хочу лишь отметить, что она проживала в ее последнем доме в течение почти целого года.
Each year nearly two million animals migrate across the Serengeti plains in search of fresh green pastures. Каждый год в поисках новых пастбищ по равнинам Серенгети проходят почти 2 миллиона животных.
We nearly lost it two years ago, unjustly. Мы почти проиграли два года назад, незаслуженно.
Pretty long, nearly 3 years. Довольно долго, почти З года.
Just a minute, I'm nearly done. Одну минутку, я почти закончил.
She's taken apart and put back together nearly every appliance in the place. Она разобрала и собрала обратно почти все приборы в доме.
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории.
You nearly got killed tonight, Barton, For sitting in a car. Бартон, сегодня вечером ты почти был убит на сидении автомобиля.
Their ceramic casings are nearly as hard. Их керамическая оболочка почти такая же прочная.
In the past few months, she nearly emptied the bank accounts. В последние несколько месяцев она почти опустошила банковские счета.
Jamie and I nearly joined him. Джейми и я почти присоединились к нему.
Help me look, Jan. It's nearly too late. Помоги мне поискать, Джен. Времени почти не осталось.
Our six weeks together are very nearly up, Watson. Шесть недель нашего совместного пребывания почти закончились, Ватсон.
How can they only be nearly ready? Как они могут быть "почти готовы"?