Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
One notable limitation of nearly all the research criteria is failure to address the person's own evaluations and feelings about their life. Среди заметных ограничений, свойственных почти всем исследовательским критериям - невнимание к тому, как сам испытуемый оценивает своё состояние и ощущает себя в жизни.
Beetles occur in every part of the world and in nearly every type of habitat. Жуки встречаются во всех частях света и почти во всех типах местообитаний.
The country had a total population of 26.8 million, and now nearly 13% of them are displaced; many may never return. Общая численность населения страны составляла 26.8 миллионов человек, а сейчас почти 13% из них покинули Ирак, и многие никогда не вернутся обратно.
Please also visit, a mailorder online shop offering a huge selection of latex masks which will probably fit the taste of nearly every customer. Просьба также посетить, а мэйлордер интернет магазин предлагает огромный выбор латексных масках, которые, вероятно, соответствует вкусу почти каждому клиенту.
A nearly complete theropod skeleton (KMV 8701) was discovered in the Lufeng Formation, in Yunnan Province, China, in 1987. Почти полный скелет теропода (образец KMV 8701) был обнаружен в формации Луфэн, провинция Юньнань, Китай, в 1987 году.
After nearly 44 years as a Marine, LtGen Holcomb retired on January 1, 1944. После почти 44-летней службы в корпусе генерал-лейтенант Холкомб ушёл в отставку 1 января 1944 года.
In terms of governance, the Comanche were nearly independent but allied bands with a loosely hierarchical social organization within bands. С точки зрения управления, команчи представляли собой почти независимые, но союзные группы, со слабо выраженной социальной иерархией в каждой из групп.
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 77270) was collected with the help of William Breed of the Museum of Northern Arizona and others. Почти полный экземпляр, внесённый в каталог как UCMP 77270, был собран с помощью Уильяма Брида из Музея Северной Аризоны и других.
The body was found with the legs bent behind the back, with a nearly severed right arm. Тело было найдено с ногами, согнутыми за спиной, с почти отрубленной правой рукой.
Martinez was first elected district attorney in the 3rd Judicial District in 1996 with nearly 60% of the vote. В 1996 году Мартинес была избрана окружным прокурором в 3-й судебный округ, набрав почти 60 % голосов.
The museum covers nearly 50,000 sq. meters and attracts 800,000 visitors a year, including 100,000 children who visit and attend classes in its Youth Wing. Музей занимает площадь в почти 50000 квадратных метров, и привлекает боле 800000 посетителей в год - включая 100000 детей, которые приходят в музей и посещают уроки в его Крыле Молодёжи.
Ultimately, as with nearly every character of the franchise, Motaro is killed at the end of Armageddon. В итоге, как и почти каждый из бойцов франшизы, Мотаро был убит в конце.
After nearly a century of effort by mathematicians, Grigori Perelman presented a proof of the conjecture in three papers made available in 2002 and 2003 on arXiv. После почти вековых усилий математиков Григорий Перельман доказал эту гипотезу в трёх статьях, размещенных в 2002 и 2003 годах на сайте arXiv.
In 2016 and 2017, Fuji apples accounted for nearly 70% of China's 43 million tons grown. В сезоне 2016/2017 годов на яблоки Фуджи приходилось почти 70 % выращиваемых в Китае 43 млн тонн.
Sauron, who by the second millennium of the Second Age was nearly defeated by the Elves, took advantage of the division. Саурон, который ко второму тысячелетию В. Э. был почти разгромлен эльфами, воспользовался этим разделением.
During his first year in office, Chapman traveled widely, covering nearly 100,000 miles while visiting Marines stationed around the world. В первый год на посту генерал Чепмэн много путешествовал, проехав почти 100 тыс. миль, посещая части морской пехоты по всему миру.
The Armenian population in Ukraine has nearly doubled since the dissolution of the Soviet Union in 1989, largely due to instability in the Caucasus. Армянское население на Украине, почти удвоилось с момента распада СССР, во многом из-за нестабильности на Кавказе.
Not meeting criteria of the first paragraph of this article in being nearly full sequences with high quality, published, assembled and publicly available. Не соответствует требованиям абзаца первого настоящей статьи в почти полной последовательности с высоким качеством, опубликованные, собранный и общедоступной.
Furthermore, the quickest DNS response to the resolver is nearly always the one from the network's closest server, ensuring geo-sensitive load-balancing. Кроме того, самый быстрый ответ DNS разрешителю почти всегда от сети ближайшего сервера, обеспечение гео-чувствительный балансировки нагрузки.
In 1723 the Talas Valley, as well as the major part of southern Kazakhstan were invaded by Dzungars who owned it nearly until 1755. В 1723 году Таласская долина, как и большая часть южных областей нынешнего Казахстана, была завоевана джунгарами, которые и владели ею почти до 1756 года.
He did so for nearly half a century, not only as a defender of man's survival, but as a scientist. Он работал в течение почти половины столетия, не только как защитник человеческого выживания, но и как ученый.
All test objectives were successfully accomplished, and the first NERVA NRX operated for nearly 2 hours, including 28 minutes at full power. Все тестовые задачи были успешно выполнены, и первый NERVA NRX эксплуатировался в течение почти 2 часов, в том числе 28 минут на полную мощность.
He was only a hundred feet from the freedom he had not known for nearly three years. Он был всего лишь в сотне шагов от свободы, которую не видел почти три года».
Another development project is berth SD-3 extension up to 190 m that will allow access of nearly all container ships calling the port of Riga. Разработан проект удлинения причала SD-3 до 190 м, что позволит принимать почти все контейнерные суда, посещающие Рижский порт.
He bequeathed his fortune to form the Charity of Sir Richard Whittington which, nearly 600 years later, continues to assist people in need. Он завещал своё огромное состояние, чтобы создать благотворительный фонд сэра Ричард Уиттингтон который почти 600 лет спустя продолжает оказывать помощь нуждающимся людям.