Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
Masley noted that the song sounds better live, as does "nearly everything Lovato touches". Масли отметил, что при живом исполнении песня звучит лучше, как и «почти всё, что исполняет Ловато».
Uranus rotates nearly on its side relative to its orbit. Уран тоже вращается почти в том же направлении по отношению к своей орбите.
Then in 1875, a powerful hurricane blew through, nearly destroying the town. Затем в 1875 году мощный ураган почти уничтожил город.
He was friends with actress Beverly Garland for nearly 30 years. Брюс и Беверли Гарланд были лучшими друзьями в течение почти 30 лет.
The talk has been watched nearly 700,000 times on YouTube. Выступление было просмотрено на YouTube почти 700000 раз.
So stood the situation for nearly 30 years. Такое положение продолжалось почти 30 лет.
The man sadly lets her go and nearly loses his mind out of heartache and isolation. Человек, к сожалению, позволяет ей идти и почти теряет сознание от боли в сердце от изоляции.
About ten years ago, my best friend and I nearly did the same thing. Около десяти лет назад, я и моя лучшая подруга почти сделали тоже самое.
You're nearly there, son. Ты почти у цели, сынок.
I'm nearly 40 and I've never done it. Мне почти 40, а я ни разу не влюблялась.
She has put candles nearly everywhere, like in a temple. Она наставила свечей почти повсюду, как в храме.
The woman you love is trapped in some horrible future where nearly everyone's dead. Женщина, которую ты любишь застряла в каком-то ужасном будущем, в котором почти все мертвы.
I been home nearly every day for two weeks now. Я дома почти каждый день вот уже две недели.
They've got some vehicles on the road but they're nearly out of fuel. Они подобрали машины на дороге, но у них почти не осталось горючего.
It's been nearly six years. Это было почти шесть месяцев назад.
Hurricane Carmen came through here yesterday, destroying nearly everything in its path. Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути.
You get the forms, I'll prepare them... nearly free of charge. Достаньте бланки, я всё подготовлю... почти бесплатно.
And you nearly killed your poor brother. И ты почти убила своего бедного брата.
Please, it's nearly healed. Хватит тебе, уже почти зажило.
The night that Walter and I spent in that temple was nearly worth all the trouble that came after. Ночь которую Уолтер и я провели в этом замке почти стоит всех тех проблем, которые начались после.
This situation remained stable for nearly a thousand years. Такое положение вещей продолжалось почти сто лет.
I nearly did talk to you yesterday, but you looked busy. Я почти заговорил с тобой вчера, но ты выглядела занятой.
In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved. В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо.
That Headmaster nearly destroyed the very purpose of this school. Тогдашний Директор почти уничтожил само предназначение этой школы.
They reveal nearly two billion years of the Earth's history. Они открывают для нас почти 2 миллиарда лет истории Земли.