Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
We've tested nearly every man in our five-mile radius. Мы проверили почти каждого мужчину в радиусе 5 миль.
It's nearly as breathtaking as that view. Почти так же как этот пейзаж.
I think what we have here is very nearly perfect. И я думаю, что ваша книга - почти идеальна.
I've shared... nearly everything with you. Я почти всем с вами делилась.
When Cindy here came to my office three months ago, she weighed in at nearly 200 pounds. Когда Синди пришла ко мне три месяца назад, она весила почти девяносто килограммов.
Do you know, I was very nearly Marple. А ведь мне почти досталась роль Мисс Марпл.
We're nearly a mile away on the east pier. Они почти в миле на восточном пирсе.
They are now nearly through and likely less than a day away from setting sail. Они почти закончили и скорей всего, меньше, чем через день уплывут.
Poor Umbopa. He was very nearly a king. Бедный Умбопа, он почти стал королём.
Apparently, there were times when the secret nearly came out. Оказывается, были времена, когда тайна почти вышла наружу.
And you've used nearly all the road apart from these three metres. И ты использовал почти всю дорогу кроме этих трех метров.
You've not found this man after nearly 5,000 samples. Вы не нашли этого человека после проверки почти 5000 образцов.
He's nearly there, we need to hurry. Он почти добрался, нам нужно торопиться.
It is nearly midnight, guests will soon arrive. Уже почти полночь, скоро придут гости.
All we saw was more power draining from an already nearly depleted ZPM, so we shut down all secondary systems. Все, что мы увидели - большой отток энергии из почти исчерпанного МНТ, поэтому мы отключили все вспомогательные системы.
And so the Wraith have not returned for nearly 500 years. Поэтому Рейфы не приходят сюда уже почти 500 лет.
We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. Мы говорим уже 20 минут, Лайонел, но ты почти ничего не сказал.
Akasha and Enkil nearly drank this earth dry when they ruled over Egypt. Акаша и Энкил выпили эту Землю почти что досуха, когда они правили Египтом.
My two hours are nearly up. У меня почти закончились два часа.
I've been waiting nearly an hour, Victor. Я жду уже почти час, Виктор.
It's taken nearly every penny I have. Мне это стоило почти всех моих сбережений.
I've got a nipper meself, nearly 18 months old now. У меня тоже мальчуган, почти 18 месяцев.
~ I haven't had a missus for nearly 20 years. У меня нет жены почти 20 лет.
Just one more test, nearly done, it's called a bronchial lavage. Еще один тест, почти все Это для промывки бронхов.
Come on, come on, we're nearly there. Держись, держись, мы почти приехали.