In 2003, nearly half of the world's farmed salmon was produced by just five companies. |
В 2003 году почти половина выращенного лосося в мире была произведена только пятью компаниями. |
Realizing Betty was right, Ross nearly commits suicide and then disappears. |
Убитый горем Росс почти совершил самоубийство, а затем исчез. |
J. Romilly Allen has identified "eight elementary knots which form the basis of nearly all the interlaced patterns in Celtic decorative art". |
Джон Ромилли Аллен установил «восемь элементарных узлов, образующих базис почти всех переплетённых узоров в кельтском декоративном искусстве». |
Developed nearly all of the methods of constructing light wooden hulls. |
Разработал почти все методы строительства легких деревянных корпусов. |
Bananas and other agriculture dominate Dominica's economy, and nearly one-third of the labour force works in agriculture. |
Культивирование бананов и другие отрасли сельского хозяйства доминируют в структуре экономики Доминики, почти одна треть работающих сосредоточена в сельском хозяйстве. |
For nearly 14 years, he tried to get the film made without any success. |
В течение почти 14 лет он пытался создать фильм, но не добился какого-либо успеха. |
The area remained sparsely populated for nearly 60 years, consisting mostly of farmland and wilderness. |
Область оставалась малонаселенной в течение почти 60 лет, состоящая в основном из сельскохозяйственных угодий и дикой природы. |
During this period an epidemic of yellow fever broke out, infecting nearly the entire crew and killing around a hundred crewmen. |
В течение этого периода на борту вспыхнула эпидемия жёлтой лихорадки, заразив почти весь экипаж и унеся жизни около ста членов экипажа. |
Due to time constraints, nearly one-third of the Lunar project was scrapped by the game's release. |
В связи с нехваткой времени почти треть проекта Lunar была пересмотрена ещё до релиза игры. |
The current methods of gaseous oxygen production from air with the use of adsorption technology are nearly brought to perfection. |
Методы получения из воздуха газообразного кислорода с помощью технологии адсорбции на сегодняшний день доведены почти до совершенства. |
He ruled efficiently for nearly forty years. |
Он правил эффективно в течение почти сорока лет. |
Low blood pressure and anemia are cited as perioperative complications in nearly all reports of PION, which suggests a causal relationship. |
Низкое кровяное давление и анемия приводятся в качестве послеоперационных осложнений, почти во всех докладах о PION, которые наводят на мысль о причинно-следственной связи. |
Barry was elected again in 1994 and by the next year the city had become nearly insolvent. |
Барри был вновь избран в 1994 году, и к следующему же году город стал почти неплатёжеспособным. |
Hayden's win was part of a 15-seat swing to Labor that nearly brought down the Menzies government. |
Победа Хейдена была частью 15 мест лейбористов, почти сбросивших правительство Мензиса. |
The piece ran for nearly a year in 1931 and 1932. |
Эта постановка продержалась на сцене почти год в 1931 и 1932 годах. |
The Balkan Mountains divide Bulgaria into two nearly equal drainage systems. |
Балканские горы делят Болгарию на две почти равные речные системы. |
He was onstage for nearly an hour but failed to complete half of the songs. |
Эллиотт был на сцене в течение почти часа, но не смог закончить половину песен. |
Dahl assisted in making the images of nearly 1600 Proto-Elamite tablets online. |
Даль помог сделать онлайн-снимки почти 1600 таблеток протоэламита. |
William Coblentz reportedly was plagued by periods of poor health, but he lived nearly 90 years. |
По имеющимся данным, Уильям Кобленц страдал от различных заболеваний, но прожил почти 90 лет. |
Munificentissimus Deus reports popular acclaim and "nearly unanimous" approval of the contemporary bishops. |
Munificentissimus Deus пользуется «почти единодушным» признанием современных епископов. |
The panel dismissed nearly all of the UFO cases it examined as not representing anything unusual or threatening to national security. |
Группа отклонила почти все случаи наблюдения НЛО и постановила, что они не представляют ничего необычного и не несут угрозу для национальной безопасности США. |
By 1951, total sales had reached nearly $1.5 billion. |
К 1951 году общий объём продаж достиг почти $1,5 млрд. |
LISA Pathfinder placed two test masses in a nearly perfect gravitational free-fall, and controlled and measured their relative motion with unprecedented accuracy. |
LISA Pathfinder должен был разместить два незакрепленных пробных тела в условиях почти идеального свободного падения, и будет контролировать и измерять их относительное движение с беспрецедентной точностью. |
Within a day nearly all the surviving target ships had been reboarded. |
В течение дня почти на всех уцелевших кораблях-мишенях была починена обшивка. |
By December, his funds were nearly exhausted, and he took a job with American Raymond Robins of the International Red Cross. |
К декабрю его средства были почти исчерпаны, и он стал работать на американца Раймонда Роббинса - представителя Красного Креста. |