In April 2014, a group of nearly 100 Harvard faculty released an open letter to the Harvard Corporation arguing for divestment. |
В апреле 2014 года группа из почти 100 бывших выпускников Гарварда обнародовала открытое письмо к администрации университета, выразив поддержку изъятию инвестиций. |
In 1999, Kodansha published the Materials Collection; this contained development sketches and notes for nearly every character in the manga, and for some characters that never appeared. |
В 1999 году Kodansha выпустило альбом Materials Collection: он содержит наброски и заметки к разработке почти всех персонажей манги, также как и к некоторым персонажам, так и не появившимся никогда в серии. |
Jodrell was born 13 November 1745; and, having lost his father in 1751, lived in possession of his paternal estates for nearly 80 years. |
Ричард Пол Джодрелл родился 13 ноября 1745 года; потеряв своего отца в 1751 году, прожил в его поместье почти 80 лет. |
By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds. |
Ко времени окончания войны Шампань потеряла более половины своего населения, а один только регион Эна потерял почти две трети жителей. |
From 1943 to 1945, the college closed, as nearly its entire student body was drafted into World War II. |
В 1943-1945 годах колледж был закрыт, так как почти все студенты были призваны в армию (II Мировая Война). |
Eosinopteryx brevipenna is known from a single fossil specimen representing the nearly complete skeleton of a subadult or adult individual. |
Eosinopteryx brevipenna известен по единственному ископаемому образцу, состоящему из почти полного скелета подростковой или взрослой особи. |
The species name lippa is from the Latin lippus, meaning "nearly blind". |
Видовое название lippa происходит от лат. lippus, что означает «почти слепой». |
Although the Ottomans had nearly 30,000 men they could not take it and Ali Pasha had to seek reinforcements from Murad himself. |
Хотя у турок было почти 30000 воинов они не могли взять Никополь и Али-паша был вынужден ждать подкрепления от Мурада. |
On 2 July 2005, A-ha performed at the Berlin edition of Live 8, in front of an audience of nearly 200,000 people. |
2 июля 2005 a-ha выступает в Берлине, на концерте Live 8 перед аудиторией почти 200 тыс. человек. |
Nobody remembers what happened to nearly paid the bride money, but then broke the scandal, it seems, forever preserved in the local epic legends. |
Никто не помнит, что стало с почти выплаченным калымом, но разразившийся тогда скандал, кажется, навеки сохранился в местных эпических сказаниях. |
Only in the second half of the XIX century as a result of nearly 50 years of her Caucasian War, the North Caucasus was annexed to Russia. |
Только во второй поло-вине XIX века в результате почти 50-лет- ней Кавказской войны Северный Кавказ был присоединен к России. |
Or maybe because of the nearly half a million legally leaves lots pockets? |
Или, может быть, потому, что из почти полмиллиона юридически оставляет много карманов? |
Carrier, at nearly a half a billion dollars (US) of revenue in China, is the market leader in commercial air conditioning and refrigeration. |
Carrier, с доходом в Китае почти пол миллиарда долларов, является лидером рынка промышленного охлаждения и кондиционирования. |
Distance less than 220 km, we spent nearly 340 km above the benches in the series berjejeran railway carriages Pasundan Economics. |
Расстоянии менее 220 км, мы потратили почти 340 км над скамьями в ряду berjejeran железнодорожных вагонов Pasundan экономики. |
Products with the Glassbor brand are nearly exported to the whole world, western and eastern Europe, America, Asia and Africa. |
Изделия марки "Glassbor" экспортируют почти по всем мире, западной и восточной Европе, Америке, Азии и Африке. |
Kang Tang is the first time I had 10 I think now it's nearly a year ago. |
Кан Тан это первый раз, когда я был 10 Я думаю, сейчас почти год назад. |
This means you can trade with any amount up to approximately $ 100,000 (or nearly 100X fold your capital). |
Это означает, что вы можете торговать с любой суммы до примерно $ 100000 (или почти 100X сложить капитала). |
The team showed signs of life near the end of the season, winning nearly all of their last 14 games. |
Команда показала признаки хорошей игры в конце сезона, выиграв почти все 14 матчей. |
He returned to Wimbledon nearly half a century later to collect a commemorative medal from Queen Mary for being the oldest surviving champion. |
На Уимблдон вернулся почти полвека спустя, в 1926 году, для того, чтобы получить памятную медаль королевы Марии как «старейший из ныне живущих Чемпионов». |
So far, the company had lost nearly 100 oxen and cattle, and their rations were almost completely depleted. |
Таким образом, караван потерял около 100 голов скотины и волов, и запасы еды были почти полностью истощены. |
By the end of puberty, adult men have heavier bones and nearly twice as much skeletal muscle. |
Мужское телосложение и мускулатура К концу пубертата юноши имеют более тяжёлые кости и почти вдвое больше мышечной массы, чем девушки. |
He would, however, spend nearly the entire month hospitalised after a serious car accident. |
Почти шесть месяцев он провел на больничной койке, из за автомобильной аварии. |
His most famous discovery (with Robert Broom) was the nearly complete fossil skull of the hominin species Australopithecus africanus, known as Mrs. Ples. |
Известен открытием, совместно с Робертом Брумом, почти полного ископаемого черепа вида гоминини Australopithecus africanus, известного как Mrs. Ples. |
During the run up to elections, he visited nearly all the villages and cities of Venezuela by foot and walked more than 5800 kilometers. |
С их подачи во время предвыборной кампании он посетил почти все более или менее заметные населённые пункты страны, пройдя пешком свыше 5800 км. |
The use of bone conduction means that any vocal content that is received by the Glass user is nearly inaudible to outsiders. |
Использование технологии костной проводимости подразумевает, что любая голосовая информация, получаемая пользователем с помощью Glass, почти не слышна окружающим. |