Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
You know the Doctor and me, we were nearly... Вы знаете Доктор и я, мы были почти...
Thanks to you and Jamie it's nearly finished. Благодаря тебе и Джейми он почти закончен.
No contact with Leslie's car in nearly three weeks. О Лесли не было слышно уже почти три недели.
And yet, you managed to come back nearly every day for weeks and weeks. Но ты всё же находил повод заходить почти каждый, неделю за неделей.
Hundreds of factories have closed, driving up the unemployment rate to nearly 30%. Закрылись сотни заводов и фабрик, а уровень безработицы достигает почти 30%.
I saw Jason nearly every day, sometimes twice aday. Я встречалась с ним почти каждый день, иногда по несколькораз.
Because nearly every living system has evolved the ability to detect light in one way or another. Потому что почти у каждой живой системы развита способность обнаруживать свет тем или иным образом.
I want to give what's very nearly the last word to Ines. Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес.
You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other. Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой.
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's been viewed nearly 50 million times this year. В этом году её посмотрели почти 50 миллионов раз.
I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down. Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов.
That day I ended up spending nearly 60. В тот день я потратил почти 60.
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм.
This is how I was when I returned from the hospital after nearly four months. Вот так выглядела моя электроэнцефалограмма, когда я вернулся из больницы почти четыре месяца спустя.
You nearly lost all the skin on your face, and some of the underlying bone was compromised as well. Вы почти потеряли всю кожу на лице, несколько основных костей сломаны.
The subject is surprisingly intact... even after nearly 93 years... Объект, на удивление, невредим... даже после почти 93 лет...
I've done it many times. It's nearly always surprisingly effective. Много раз я её использовал, и почти всегда на удивление эффективно.
He has been hiding there for nearly 25 years. Он скрывается там вот уже почти четверть века.
Yes, and very nearly blind. Да, и почти ничего не видите.
Experiencing more of life is nearly always a good thing. Набраться жизненного опыта - почти всегда полезно.
Hell, my hand was shaking so bad, first shot nearly missed. Черт, моя рука так сильно тряслась, Первым выстрелом почти промахнулся.
Diplomacy is nearly always settled by such proximity. Такая близость почти всегда определяет решение вопросов.
That's why the nurse says you kicked her out when my heart nearly stopped. Наверное, поэтому ты выгнал отсюда медсестру, когда у меня сердце почти остановилось.
I'm the one with the nearly perfect scores. Это я тут с почти идеальными оценками.