Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
Practical considerations may affect methodology, especially in a world of nearly 200 States. Методология может испытывать влияние практических соображений, особенно в условиях мира, в котором насчитывается почти 200 государств.
They can scoot forward nearly two metres every second. Они могут быстро нестись вперед со скоростью почти два метра в секунду.
The programme has garnered nearly 20 awards, and its line-up includes reports from more than 90 countries and nearly 200 feature-length stories. Эта программа, удостоенная почти 20 наград, включает репортажи из более 90 стран и около 200 короткометражных тематических сюжетов.
Participation in Spain's Sustainable Rural Development Programme led to nearly 700 responses, and nearly 1,200 suggestions for improving the programme. Участие общественности в Программе устойчивого развития сельского хозяйства Испании вылилось в получение почти 700 ответов и около 1200 предложений по совершенствованию этой программы.
Let us not forget nearly 11,000 killed, 38,000 wounded, 2,800 still missing, and war damage estimated at nearly 27 billion United States dollars. Как можно забыть почти об 11000 убитых, 38000 раненых, 2800 человек, все еще числящихся пропавшими без вести, а также о причиненном войной ущербе, который оценивается в размере примерно 27 млрд. долл. США.
You're nearly a woman, and Francis is nearly a man. Ты почти женщина, и Франциск почти мужчина.
We're nearly there, very nearly. Мы почти на месте, почти.
The international cooperation it inspired has lasted nearly 30 years, while the number of States and Governments that it brings together has nearly doubled. Созданное ею международное сотрудничество продолжается уже почти 30 лет, а число объединяемых организацией государств и правительств почти удвоилось.
In Mali, a major cotton producer, nearly 2 million people live directly from cotton production and nearly 5 million indirectly. В Мали, значительном производителе хлопка, почти 2 миллиона человек живут на доходы непосредственно от производства хлопка и почти 5 миллионов - косвенно.
Following the declaration of war on 10 June 1940, nearly all of the Italian men were arrested and nearly all Italian property was seized, leaving the women in poverty. После вступления Италии в войну 10 июня 1940 года почти все итальянские мужчины были арестованы, и почти всё итальянское имущество - конфисковано.
The comic outlived the television series by nearly 20 years and Serling by nearly a decade. Комикс пережил телесериал почти на 20 лет, а Серлинга - почти на десятилетие.
Of that amount, $21 million, or nearly half, represented funds that the Agency required in order to meet its monthly payroll for its nearly 20,000 employees. Из этой суммы 21 млн. долл. США, или почти половина, приходился на средства, требуемые Агентству для ежемесячной выплаты заработной платы своим почти 20000 сотрудников.
(b) Geosynchronous orbits are at an altitude of nearly 36,000 kilometres, and have a period of about one day, permitting a satellite to view instantaneously nearly half the Earth's surface. Ь) геосинхронные орбиты пролегают на высоте почти 36000 километров и имеют период вращения приблизительно сутки, что позволяет спутнику обеспечить поле мгновенного обзора, равное почти половине поверхности Земли.
The number of damaged trees rose nearly continuously and the curves of trees with >25% and >10-25% defoliation are nearly parallel. Число поврежденных деревьев увеличивалось почти непрерывно, при этом кривые деревьев классов дефолиации >25% и >10-25% являются почти параллельными.
Although the developing world has nearly half of the world's cancer patients and nearly all new HIV infections, it consumes only 6 per cent of the licit morphine supply. Хотя в развивающихся странах проживает почти половина онкологических больных мира и почти все вновь инфицированные ВИЧ, на них приходится всего шесть процентов законных поставок морфина.
In 1939 there were in all Tripolitania nearly 60,000 Italians, most living in Tripoli (whose population was nearly 40% Italian). В 1939 году во всей Триполитании насчитывалось почти 60 тысяч итальянцев, большинство которых жило в Триполи (около 40 %).
Sediment cover on the summits of guyots ranges from nearly completely sediment covered to nearly sediment free. Осадочный покров на вершинах гайотов варьируется от 100-процентного до почти отсутствующего.
In the development of its policy, the Government was able to extend the presence of security forces nearly to nearly all municipalities in the country. В ходе осуществления своей политики правительство сумело обеспечить присутствие сил безопасности почти во всех муниципалитетах страны.
You know when you nearly go, I nearly went. Вы знаете, когда я уходила, я почти ушла.
Well, I was thinking if you are nearly German and nearly divorced, perhaps the family should know you a bit. Я подумала, что ты почти сменил гражданство и почти развелся, возможно, семье нужно немного ближе тебя узнать.
The Transitional National Government also claimed that Ethiopia was recruiting and training nearly 5,000 young men inside Somalia with the aim of inflaming a "new civil war" and that trucks carrying nearly 200 Ethiopian soldiers had arrived in Baidoa on 30 December. Переходное национальное правительство также утверждало, что Эфиопия занимается наймом и подготовкой почти 5000 молодых людей внутри Сомали, с тем чтобы начать «новую гражданскую войну», и что 30 декабря в Байдоа прибыли грузовики приблизительно с 200 эфиопскими военнослужащими.
As has already been pointed out many times before, the overcrowding of prisons is the result of the great increase in imported criminality, as nearly half of the prisoners are aliens of nearly 100 nationalities. Как уже многократно указывалось ранее, перенаселенность тюрем является результатом значительного роста привнесенной из-за рубежа преступности, поскольку около половины заключенных составляют граждане почти 100 стран.
Fakaofo is the southernmost atoll; Nukunonu is nearly 50 kilometres away and Atafu nearly 100 kilometres from Nukunonu. Факаофо - самый южный атолл; Нукунону находится на расстоянии около 50 километров от него, а Атафу - почти в 100 километрах от Нукунону.
The National Family Health Survey 1998-99 also shows that in rural area nearly fifty percent and in urban areas nearly 39% of the children were malnourished. Результаты проведенного в 1998-1999 годах Национального обследования состояния здоровья семей свидетельствуют о том, что доля тех, кто недоедает, в сельских районах составляет почти 50%, а в городских районах - почти 39%.
At the time of the twelfth session of the Commission, suitable information from nearly 300 sources had been entered into the database, documenting nearly 3,000 cases of trafficking in persons. На момент проведения двенадцатой сессии Комиссии в базу данных была введена соответствующая информация почти из 300 источников с изложением около 3000 случаев торговли людьми.