Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people. С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32000 человек.
On May 14, 1465, its inhabitants were nearly all killed by the rebels who overthrew the Merinid dynasty. 14 мая 1465 года почти всех её жителей убили повстанцы, которые свергли династию Меринидов.
The forging of the hammer is apparently so intense it destroys the star and nearly the Earth itself. Ковка молота, по-видимому, настолько интенсивна, что разрушает звезду и почти саму Землю.
Inter-country conflicts have been few, with Mali and Burkina Faso's nearly bloodless Agacher Strip War being a rare exception. Внутри страны конфликтов было немного; почти бескровная Агашерская война между с Мали и Буркина-Фасо является редким исключением.
Established nearly a year ago, the Centre provides United Nations news updates throughout the day. Этот Центр, который был создан почти год назад, круглосуточно представляет обновленные информационные сводки об Организации Объединенных Наций.
After GEF approval, some countries took nearly 40 months to complete a NAPA. После получения одобрения со стороны ГЭФ некоторым странам потребовалось почти 40 месяцев для завершения разработки НПДА.
This figure represents nearly a quarter of the declared global total. Это почти четверть всего объявленного глобального объема.
Albanians at this writing make up nearly half the recent casualty figures for violent deaths. По состоянию на время написания настоящего доклада на долю албанцев приходилась почти половина лиц, скончавшихся в результате насилия в последнее время.
How can you be nearly headless? Как можно быть "почти" бёзголовым?
Mr. Palmer has been stateside for nearly a year. Мистер Палмер жил в США уже почти год.
We've got nearly 90 minutes. У нас есть почти 90 минут.
I have walked this world for nearly six centuries. Я живу уже почти 6 веков.
Excuse me, but I nearly had my head ripped off and it hurts. Извини, но мне голову почти оторвали, а это больно.
My part of our bargain is nearly fulfilled. Мои обязательства по нашему договору почти выполнены.
You're nearly a foot taller than I am. Ты почти на фут выше меня.
Not only does he outnumber us... but nearly half of our force is militia. Он берет не только количеством... почти половину нашего войска составляет ополчение.
You've been here for nearly 9 years. Вы работаете у нас почти девять лет.
My dad was nearly on the Titanic. Мой отец почти оказался на Титанике.
Your father nearly saw you to end in decimation. Отец почти прикончил тебя на децимации.
When I think that girl nearly dropped us the keys... Как подумаю, что девчонка нам почти оставила ключи...
And Eliezer Shkolnik went over all of them, during nearly 30 years... А Элиэзер Школьник прошелся по всем, в течении почти, что 30 лет...
You're that chauffeur that nearly walked into me earlier. Вы тот шофер, который почти столкнулся со мной ранее. Что?
This year, the outflow is nearly $20 billion - almost a record. В этом году произошел отток примерно 20 миллиардов долларов США - почти рекорд.
Seventeen and nearly ten feet tall. В 17 лет уже почти 3 метра ростом!
I'm sorry I was nearly party to something... Прости меня, я почти стал частью чего-то...